• 首頁
    • 部落格文章目錄
"yours truly" 指的是誰?
  • yours truly 指的是誰?
    如果有人說: The book you're reading is written by yours truly.
    yours truly 指的到底是誰?
    其實 yours truly 本來是寫信時在簽名處用的敬語
    就像 Sincerely, Sincerely yours
    More...
"亂碼" 的英文怎麼說?
  • 亂碼 的英文怎麼說?
    要表示文字以亂碼的方式顯示, 無法閱讀, 可以用形容詞 garbled [ˋgɑrb!d]
    比如: The text of your e-mail is garbled.
    I received a garbled message.
    The text appeared garbled.
    也可以用 garbled text 來指以亂碼呈現的文字
    More...
two left feet 是什麼意思?
  • 亂碼 的英文怎麼說?
    說一個人有 "兩隻左腳" two left feet 是什麼意思呢?
    大家可以想像一下用兩隻左腳要怎麼走路或跳舞
    嗯......應該是很困難的!
    所以說一個人有 two left feet, 就是指這個人的腳很笨拙, 不聽使喚
    通常是指一個不太會跳舞的人, 或足球踢得很差的人
    More...
"笨手笨腳" 的英文怎麼說?
  • 亂碼 的英文怎麼說?
    一個笨手笨腳的人, 在現在的流行口語中是用 klutz [klʌts] 這個字
    比如自己常不小心打破東西或撞到, 跌倒
    就可以自我解嘲地說: I'm such a klutz.
    當然也可以講別人: You are / He is such a klutz.
    More...
facttruth 有什麼不同?
  • fact 和 truth 有什麼不同?
    facttruth 兩字在中文裡常常都叫 "事實"
    但它們到底有什麼不同?
    首先, fact 是客觀的, 可以證明的事實, 對所有人來說都是一樣的
    比如我們看到或體驗到的一個真實的東西或事件, 那是 fact
    More...
"魚尾紋" 的英文怎麼說?
  • 魚尾紋 的英文怎麼說?
    "魚尾紋" 這種眼角周圍呈放射狀的皺紋, 在英文裡的名稱很有趣
    中國人覺得它像魚尾
    老外則是覺得它像烏鴉的腳爪, 所以英文叫 crow's feet
    (crow [kro] 就是烏鴉)
    More...
"霸凌" 的英文怎麼說?
  • 霸凌 的英文怎麼說?
    "霸凌" 的中文一詞好像也是這幾年才聽到的
    我猜很有可能是從英文的說法音譯過來的
    用言語, 暴力欺負別人的 "霸凌" 行為在英文裡叫 bullying [ˋbʊlɪ ɪŋ]
    bully 這個字當動詞就是指恃強欺弱的行為
    More...
"米字鍵", "井字鍵" 的英文怎麼說?
  • 米字鍵, 井字鍵 的英文怎麼說?
    電話上的 "米" 字鍵, 在英文裡是用 "星星" star key 來表達
    也可以叫 star sign
    而井字鍵則是叫 pound key / pound sign
    pound 原本應該是 compound (複合的)
    More...
"你想得美" 的英文怎麼說?
  • 你想得美 的英文怎麼說?
    最近有人問了這個問題, 所以順便教大家一下
    "你想得美!" 在英文裡其實很簡單
    就是叫 You wish!
    也可以說 In your dreams! 或是 Dream on!
    More...
"口臭" 的英文怎麼說?
  • 口臭 的英文怎麼說?
    要講一個人有口臭, 在英文裡叫 have bad breath [brɛθ]
    注意不能加冠詞
    如果真的很臭就把 bad 改成 terrible (這就是英文可愛的地方~)
    比如: He has bad breath.
    More...
"chicken out" 是什麼意思?
  • chicken out 是什麼意思?
    "chicken out" 這個片語當然不是在講雞跑出去了
    而是在說一個人臨陣膽怯退縮
    比如: Brian was going to try bungee jumping with me, but he chickened out.
    (Brian 本來要跟我一起嘗試高空彈跳, 但卻臨陣退縮了)
    More...
(情侶間的) "電燈泡" 英文要怎麼說?
  • (情侶間的) 電燈泡 英文要怎麼說?
    這裡講的不是電燈用的燈泡 (lightbulb)
    而是當一對情侶約會或一起從事某種活動時, 在一旁作陪, 礙事又尷尬的第三者 "電燈泡"
    在英文裡把這種人叫 a / the third wheel
    字面上就是 "第三個輪子"
    More...
"網路上癮" 的英文怎麼說?
  • 網路上癮 的英文怎麼說?
    要講一個對某種東西上癮的人, 是用 addict [ˋædɪkt]junkie [ˋdʒʌŋkɪ] 這兩個字
    所以一個對網路上癮的人, 叫做 an Internet addict / an Internet junkie
    比如: My brother is an Internet junkie.
    (junkie 這個字原本是指吸毒上癮的人)
    現在也有一種人叫 information junkie
    More...
"big time" 是什麼意思?
  • big time 是什麼意思?
    "big time" 這兩個字在口語中常出現在句尾
    (線上翻譯竟然照字面翻成什麼 "大時間", 傻眼......)
    其實 big time 是 "真的...", "很..." 的意思, 指在程度上很嚴重
    比如: Jack screwed things up big time. = Jack really screwed things up.
    (Jack 真的把事情搞砸得很嚴重)
    More...
"土狗" 的英文怎麼說?
  • 土狗 的英文怎麼說?
    養土狗的朋友, 如果有一天被老外問到你的狗是哪種狗時
    "土狗" 的說法是 mutt [mʌt]
    只要說: He / She is a mutt. 就好了
    指混種動物或人也有另一個字叫 mongrel [ˋmʌŋgrəl]
    More...
"透氣" 的英文怎麼說?
  • 透氣 的英文怎麼說?
    這裡指的是布料的"透氣"
    其實很簡單, 就是用 "呼吸" 這個動詞 breathe
    大家要特別注意唸法是 [brið]
    和名詞 [brɛθ] 不一樣
    比如去買衣服可以問店員: Does this material/fabric breathe?
    More...
with all due respect 是什麼意思?
  • with all due respect 是什麼意思?
    "with all due respect" 字面上的意思是 "以對你該有的尊敬"
    due 的基本意思就是該給(別人)的
    通常如果有人對你說: With all due respect, ...
    你就要有心理準備, 此人接下來要說的話可能不中聽
    More...
"人體工學" 的英文怎麼說?
  • 人體工學 的英文怎麼說?
    "人體工學" 這個字有點難, 叫 ergonomics [͵ɝgəˋnɑmɪks]
    它的形容詞是 ergonomic, 意思就是 "符合人體工學的"
    所以 an ergonomic chair 就是 "符合人體工學的椅子"
    如果要講一張椅子不太符合人體工學, 就用否定句:
    This chair is not very ergonomic.
    More...
"變態" 的英文怎麼說?
  • 變態 的英文怎麼說?
    "變態"(的人)在英文裡叫 pervert [ˋpɚvɚt]
    也可以簡稱叫 perve
    比如: Have the police caught the pervert yet?
    Norman is such a perve.
    有時朋友之間會戲稱對方是 pervert, 當然是個玩笑的說法
    More...
"花痴" 的英文怎麼說?
  • 花痴 的英文怎麼說?
    中文裡的 "花痴" 在現在似乎已經悖離了它原本的意思
    我們現在講的當然都不是 "愛花成痴" 的人
    但要翻成貼切的英文, 還是要視情況而定
    我看過有人把 "花痴" 翻成 nympho
    More...
好用句: You have outdone yourself.
  • 好用句: You have outdone yourself.
    什麼叫 You have outdone yourself 呢?
    這要先從動詞 outdo 開始解釋
    它的意思是 "表現勝過..."
    所以 You have outdone yourself 是現在完成式的用法
    More...
各種水的英文說法
  • 各種水的英文說法
    今天來教大家各種水的英文說法
    首先, "自來水" 叫 running water
    但它指的是文明社會或已開發地區利用管線引來的用水
    比如: There is no running water in that area.
    More...
"comb-over" 是什麼意思?
  • comb-over 是什麼意思?
    comb 這個字大家應該知道是名詞的 "扁梳" 或動詞的 "梳"
    over 在這裡是指覆蓋
    所以 a comb-over 指的就是有些開始秃頭的男性
    刻意把後面或側邊的頭髮留長, 然後往另一邊或前面梳
    企圖遮蓋秃掉部份的髮型
    More...