• 首頁
    • 部落格文章目錄
bumbler 的意思到底是什麼?
  • bumbler 的意思到底是什麼?
    說來說去最近這個話題還是要歸究於台灣人英文不夠好
    要不然就是最早把這個字譯為 "笨/笨拙(的人)" 的媒體別有居心
    要了解這個字之前, 必須回歸到它原本的動詞 bumble 的意思
    More...
"沒水準" 的英文怎麼說?
  • '沒水準' 的英文怎麼說?
    這個問題的答案要視狀況而定
    因為有很多種的 "沒水準"
    假如是一個笑話, 一篇文章, 一本書, 一部影片, 照片等內容很低俗的 "沒水準" 叫 distasteful
    比如: Nobody laughed at Jack's distasteful joke.
    More...