• 首頁
    • 部落格文章目錄
「偷聽」的英文怎麼說?
  • 「偷聽」的英文怎麼說?
    偷聽別人說話的行為,在英文裡叫 eavesdrop [ˋivzdrɑp]
    它指的是刻意從旁聽取別人原本應該是私密的對話內容
    比如平時在公共場所,刻意很認真地想聽清楚旁邊的人在講什麼
    這就叫eavesdrop
    More...
好用句:A penny for your thoughts?
  • 好用句:A penny for your thoughts?
    A penny for your thoughts? 字面上的意思是「(我可以)用一分錢來買你的思想(嗎)?」
    其實就是在問What are you thinking about? (你在想什麼?)
    當發現一個人若有所思,想知道他/她在想什麼時就可以用這句來問
    要注意因為它其實是個問句,所以在說時句尾要用上揚的問句語調
    More...
好用句:Walk it off.
  • 好用句:Walk it off.
    off 這個介系詞有「脫離;脫落」的意思
    Walk it off 這個片語字面上的意思是「用走路的方式把它擺脫掉」
    用在像是有人生氣、難過、吃太飽、腳稍微扭到……等各種生理和心理有不舒服的狀態時
    叫對方「走一走就會好了」
    More...
「戀童癖」的英文怎麼說?
  • 「戀童癖」的英文怎麼說?
    有「戀童癖」的人,在英文裡叫 pedophile [ˋpidəfaɪl]
    所以要講一個人有戀童癖,就是說此人是一個pedophile
    比如:He is a pedophile. (他有戀童癖。)
    He is suspected to be a pedophile. (他被懷疑有戀童癖。)
    More...
hoarder 囤積狂
  • hoarder 囤積狂
    在國內外的新聞裡都不時會聽到囤積狂的案例和故事
    一個捨不得把東西丟掉,喜歡把它們囤積起來的人就叫hoarder [ˋhordɚ]
    hoarder不見得是已經有病態性囤積行為的人
    有時像老一輩的祖父母、爸媽只是因為節儉成性而捨不得把舊的東西扔掉
    More...
好用句:I’ve been wanting to tell you……
  • 好用句:I’ve been wanting to tell you……
    I’ve been wanting to tell you…… 是口語上很常用的片語
    意思是「我一直很想告訴你……」
    後面通常接一個完整的句子,也可以接名詞或名詞片語
    這個句子用的是現在完成進行式,一般是用來表示從之前持續到現在,且仍正在做或將要繼續做下去的事
    More...
常見英文錯誤:Which hotel do you live? 你住哪個飯店?
  • 常見英文錯誤:Which hotel do you live? 你住哪個飯店?
    面對來自國外的旅客、客戶或朋友時,這是個常問他們的問題
    但是「你住哪個飯店?」用Which hotel do you live? 來表達是錯誤的句子
    第一,住飯店不是長期定居,不能用live這個動詞,而該用stay
    第二,當疑問詞不是Where而是Which/What hotel時,句尾要加介系詞at
    More...
常見英文錯誤:How much did you get it? 你買這個多少錢?
  • 常見英文錯誤:How much did you get it? 你買這個多少錢?
    昨天看新聞時有一則是在報導知名好萊塢導演Martin Scorsese (馬丁•史柯西斯)和新的蜘蛛人男主角Andrew Garfield在台灣拍新片的殺青記者會
    會中聊到男主角去逛夜市並買了身上穿的外套
    於是記者會的主持人陶晶X就問他:How much did you get it?
    只見Garfield楞了一下,有點疑惑地問她:How much? (意思是向她確認她要問的是不是衣服多少錢的問題)
    More...
常見英文錯誤:The department store is on sale.
  • 常見英文錯誤:The department store is on sale.
    很多人常在百貨公司看到 on sale 的標誌
    於是就以為要講百貨公司在舉行打折活動可以直接說The department store is on sale.
    但這也是錯誤的英文
    首先,其實在英語系國家比較常看到的是直接寫 salexx sale (比如Mother’s Day Sale),或是寫 xx% off
    More...
go/quit cold turkey 是什麼意思?
  • go/quit cold turkey 是什麼意思?
    這裡所指的 cold turkey 當然不是字面上「冷火雞」的意思
    它前面常接 goquit 這兩個動詞
    所謂 go cold turkeyquit cold turkey 是指一下子就突然戒掉癮頭或習慣
    「說戒就戒」,而不是慢慢的減少次數
    More...