• 首頁
    • 部落格文章目錄
「詞性」的英文怎麼說?
  • 「詞性」的英文怎麼說?
    現在坊間甚至學校裡的英文課常常有外籍老師
    大家平常知道如果要問外籍老師一個字怎麼唸
    是問:How do you pronounce/say this word?
    但是好像很少有人知道如果要問一個字的詞性,英文要怎麼說
    More...
「發熱衣」的英文怎麼說?
  • 「發熱衣」的英文怎麼說?
    這也是最近被問到的問題
    剛好冬天快到了,發熱衣這幾年很流行,來和大家分享一下它的英文說法
    「發熱衣」的英文說法其實很單純
    但大家如果用中文的「發熱」兩字去思考,可能就會亂譯、誤譯成heating xx
    More...
「上樑不正下樑歪」的英文怎麼說?
  • 「上樑不正下樑歪」的英文怎麼說?
    很多中文的成語或俗語諺語,在英文裡是找不到完全對等的句子的
    不過不管大家說什麼語言,同樣是人,常常還是會有共通的想法和情感
    中文裡的「上樑不正下樑歪」指的是如果父母立下了壞榜樣,孩子往往也會做壞事
    在英文裡有句話是 The apple doesn’t fall far from the tree.
    More...
「杏鮑菇」的英文怎麼說?
  • 「杏鮑菇」的英文怎麼說?
    最近和本校學員吃飯時被問到這個問題
    正好這也是台灣很多人愛吃的東西,來和大家分享一下它的英文說法
    「杏鮑菇」的英文名稱是 king oyster mushroom(s)
    (oyster [ˋɔɪstɚ] 是海鮮「牡蠣;蠔」的意思)
    More...
「照鏡子」的英文怎麼說?
  • 「照鏡子」的英文怎麼說?
    大家學了一堆英文,卻往往發現有時一個很簡單的東西卻不會表達,產生挫折感
    像是如果被問到「照鏡子」的英文怎麼說
    很多人第一時間的反應可能都是想要逐字翻譯,然後就卡在不知道這裡的「照」在英文是用哪個動詞表達
    因為腦中學過的英文單字裡好像沒有哪個是「照」的意思……
    More...
「外送/外賣/外帶(食物)」的英文怎麼說?
  • 「外送/外賣/外帶(食物)」的英文怎麼說?
    打電話叫外送或外賣食物有好幾種英文說法,其中之一叫 order in
    它指的是這樣的行為,相對於自己煮或外出吃飯
    比如:
    I’m too tired to cook. Let’s order in. (我太累了不想煮飯。我們打電話叫外送食物吧。)
    More...