-
首頁
- 部落格文章目錄
quid pro quo 是什麼意思?
-
今天我們再來學一個拉丁詞彙:quid pro quo [ kwɪd pro kwo ]
雖然它是拉丁文,但在英文裡太常用,已經差不多是「半個英文」了!
它原本的意思是 something for something / this for that
指的是一種平等的互惠關係
status quo 是什麼意思?
-
今天我們來學一個很實用的詞彙:status quo [ˋstetəs kwo] / [ˋstætəs kwo]
大家可能會覺得它長得有點奇怪,不太像是英文
答對了!它的確不是英文,是拉丁文
意思是「現狀」,是個名詞
tall order是什麼意思?
-
Tall order?「高的訂單」?這又是什麼意思?
tall 在這裡是古早的「很大的;可觀的」意思
order 在此是「命令;指示」
所以基本上一個 tall order 就是「很難達成的命令/指示」
dust bunny是什麼意思?
「storm」除了「暴風雨」以外還有什麼意思?
get out of town 是什麼意思?
the small of one’s back 是哪裡?
-
這個片語有時是 the small of the back
the small of one’s back 「一個人背部小的地方」?
這是指哪裡呢?
其實它是指背部尾椎凹進去的地方,差不多在腰部的位置
「great」不是只有「偉大」的意思!
-
有人一看到 great 這個字就會直覺式地翻譯成「偉大的」
於是人家說 Taiwan is a great country. 就變成「台灣是個偉大的國家」
John is a great person. 就變成「約翰是個偉大的人」
I have a great wife. 就變成「我有個很偉大的老婆」
「road apple」是什麼?
「chime in」是什麼意思?
「cuss out」是什麼意思?
流行字「meet-cute」是什麼意思?
-
meet-cute 是個名詞,乍看之下不好懂
但是它本來是動詞片語 meet cute
字面上的意思就是「(他們的) meet 很 cute」(他們的初次見面很 cute )
是指在電影或電視裡,一對日後會成為情侶的人很「可愛」的初次見面場景
我們的特色
- 2020 十月
- 2020 九月
- 2020 六月
- 2020 五月
- 2020 四月
- 2019 七月
- 2019 六月
- 2019 五月
- 2019 二月
- 2018 十一月
- 2018 十月
- 2018 八月
- 2018 七月
- 2018 六月
- 2018 五月
- 2017 十二月
- 2017 十月
- 2017 九月
- 2017 一月
- 2016 十二月
- 2016 八月
- 2016 七月
- 2016 六月
- 2016 三月
- 2016 一月
- 2015 十二月
- 2015 十一月
- 2015 十月
- 2015 九月
- 2015 六月
- 2015 五月
- 2015 四月
- 2015 三月
- 2015 二月
- 2015 一月
- 2014 十二月
- 2014 十一月
- 2014 十月
- 2014 九月
- 2014 八月
- 2014 七月
- 2014 六月
- 2014 五月
- 2014 四月
- 2014 三月
- 2014 二月
- 2013 十二月
- 2013 十月
- 2013 九月
- 2013 八月
- 2013 七月
- 2013 六月
- 2013 四月
- 2013 三月
- 2013 一月
- 2012 十二月
- 2012 十一月
- 2012 十月
- 2012 九月
- 2012 八月
- 2012 七月
- 2012 六月
- 2012 五月
- 2012 四月
- 2012 三月
- 2012 二月
- 2012 一月
- 2011 十二月
- 2011 十一月
- 2011 十月
- 2011 九月
- 2011 八月