英文詩, 歌曲, 雜項英文繞口令( 各位別忘了看今天的新班開課訊息 ) ” 繞口令 ” 這個東西本身的英文就很好玩 , 它叫 tongue-twister(s) (tongue 舌頭 [tʌŋ] twist 扭轉 ) 字面上的意思就是 ” 讓舌頭打結的東西 ” 今天為大家介紹幾句我個人覺得有些難度的英文繞口令 Teacher SammyAugust 19, 2010 1 min
好用句常見英文句子錯誤: 你的周末過得愉快嗎?(夏天看這種圖片真是令人心曠神怡呀!) 這是E4A Unit 7 作業裡的一個翻譯題, 但印象中寫對的人少之又少 大家都把它翻成: Did you have a good time last weekend? 或 Did you have a good time on the weekend?Teacher SammyAugust 18, 2010 1 min
文法常見英文句子錯誤: 你家目前有誰在學英文?( 今天還貼了另一篇 , 大家別忘了看一下 ) 這也是我們 E4A Unit 5 作業裡的句子 , 奇怪的是 , 儘管上課說破了嘴 , 同學們回家還是依然故我 , 不加思考地寫錯 ...... 大部份人都會寫 : Who is studying English in your homTeacher SammyAugust 18, 2010 1 min
英文字彙片語吵架 "冷戰" 的英文怎麼說?很多人知道當年美國和蘇聯之間的冷戰叫 cold war 於是以為中文裡在指人與人之間吵架後的 ” 冷戰 ” 也是 cold war 這又是一個錯誤的用法 英文中指兩個人互相看不順眼 , 處在敵對的狀態 , 可以用 be at war 這個片語 比如 : Tina and her siTeacher SammyAugust 17, 2010 1 min
英文趣味新知英文流行語新字: workmare(還沒看昨天張貼的另一則的人記得去看哦~) workmare 這個字應該會讓很多上班族的朋友苦笑 它是 ”工作” work 和 ”惡夢” nightmare 的組合 指的是和工作有關的惡夢, 比如夢到被開除或做了很失敗的簡報等 Teacher SammyAugust 16, 2010 1 min
英文趣味新知英文流行語新字: ginormous英文裡當然也有年輕人的流行語 今天就來介紹一個新字 : ginormous [dʒaɪˋnɔrməs] 它是由兩個意思都是 ” 巨大的 ” 的字 giant + enormous 合成的 意思當然是 ” 超大的 ”Teacher SammyAugust 15, 2010 1 min