英文字彙片語"痣" 和 "胎記" 的英文怎麼說?"痣" 的說法是 mole /mol/ 像知名老模 Cindy Crawford 這樣 就可以說 : She has a mole above the corner of her mouth. "胎記" 的說法則是 birth mark 我們可以造個句說 : He has a bTeacher SammyMay 16, 2010 1 min
相似字比較哪種 "停車場" 的英文才對?台灣一般在學英文時, 都只學 ”停車場” 叫 parking lot 。但很有人知道, 其實並非所有的 ”停車場” 都叫 parking lot 哦。Teacher SammyMay 15, 2010 1 min
英文字彙片語"思樂冰" 的英文怎麼說? 及有關思樂冰的二三事感謝 Ben 同學在留言板的補充 ” 思樂冰 ” 的英文很可愛 , 叫 slurpee / ˈ sl ɝ pi/ 講到這裡就又忍不住要稱讚一下台灣的商業翻譯 , 尤其是各種商品和電影的名稱 ” 思樂冰 ” 這個中譯名既顧到了發音 , 又有雅趣 是品名翻譯的上乘之作 英文的 sl...Teacher SammyMay 14, 2010 1 min
英文字彙片語"蛋塔" / "蛋撻" 的英文怎麼說?”蛋塔” 的說法是 egg tart(s) (ar 的發音同 far 裡面的 ) 也可以叫 egg custard tart(s) 或 egg custard(s) (custard 的發音為 / ˈ k ʌ st ɚ d/ ) tart 就是這種裡面有饀的小型派 餅甜點 Teacher SammyMay 12, 2010 1 min