「pay the bills」為什麼會是要特別挪出時間做的事?pay the bills 我們一般的理解是「付帳單」 但如果在一部電影中,有人問男主角平時晚上都做些什麼 結果他說: Watching TV, paying the bills, … 你一定會覺得奇怪,為什麼 paying the bills 可以是晚上做的活動? 這件事不是到便利超商去做就Teacher SammyDecember 18, 2020 1 min
「charter school」是什麼學校?在看美劇時很常聽到 charter school 這個說法 到底什麼叫 charter school ?Teacher SammyOctober 13, 2020 1 min
hair of the dog 是什麼意思?這可不是「狗毛」的意思哦! hair of the dog 本來應該是 hair of the dog that bit you 是個很難猜的片語 因為它字面上的意思是「咬你的那條狗的毛」 但其實是指有時為了解宿醉,會再喝下一些酒 再喝的酒就叫 hair of the dog (that biTeacher SammyJune 05, 2019 1 min
「New York's finest」是什麼意思?在電影或影集中常會看到都市名的所有格加 finest 這種說法是 1845 年由紐約市長所創,其實就是指紐約市的警察,表示他們是紐約最棒的(人)。Teacher SammyMay 27, 2019 1 min
英文裡的「木子李、弓長張、草頭黃」怎麼說?我們中文裡要告訴別人自己姓什麼時 常會用「木子李、弓長張、草頭黃」這樣的說法 其實在英文裡也有哦 當他們要拚一個字給別人聽時 如果寫法和一般的不同或想說得更清楚,就會用 xxx with(out) a/an “___” 的說法 比如「莎拉」這個名字有 Sara 和 Sarah 這兩種拚法 如果是拚Teacher SammyJuly 31, 2018 1 min