How are you holding up? 是什麼意思?“How are you holding up?” 是生活中常用的一個句子 意思是問人家 ” 還好嗎 ?” 但是用在知道對方經歷一些悲傷或辛苦的事情時 比如對方家中發生不幸 , 或是最近工作上特別辛苦不順 就會用這句話 “How are you holding up?” 來表達對他的關心 Teacher SammyJune 30, 2011 1 min
"He had it coming." 是什麼意思?說某人 “had it coming” 是什麼意思呢? 這是口語中常聽到的一句話, 而且都是用過去式 意思是此人 ”自找的” 通常是在有不好的事發生在某人身上, 而說話的人覺得這是由於此人自己的行為造成的 Teacher SammyJune 24, 2011 1 min
"He's a keeper." 是什麼意思?keeper 這個字雖然本來是 ” 看守者 ” 的意思 比如在以前看管店舖的人 叫 shopkeeper ( 現在較常見於英式英文裡 ) 動物園的管理員叫 zoo keeper 不過在當今的流行語中 , a keeper 是指一件值得擁有的東西 , 或是值得擁有的人 所以如果你向老外朋Teacher SammyJune 16, 2011 1 min
write your own ticket 是什麼意思?什麼叫 write your own ticket 呢? 字面上的意思好像很奇怪 ”寫自己的票” 是指什麼?? write one’s own ticket 這個片語的意思是說一個佔有絕對優勢的人 能夠依自己的需求開出自己要的條件, 不怕別人不接受, 自己當家作主Teacher SammyJune 03, 2011 1 min
"和人交往中" 的英文怎麼說?(有在玩臉書和 plurk 的人別忘了幫我按上面的標誌推一下哦~) 如果要告訴老外你現在有交往的對象 說法是 I’m in a relationship. 也可以說 I’m seeing someone. / I’m dating someone. 比較少直接說 I have a boTeacher SammyMay 17, 2011 1 min