請人吃飯的英文說法在我們的作業中有一句翻譯題: 我在父親節那天請我爸到餐廳吃晚飯 完全寫對的同學少之又少 ”請人吃飯” 其實是生活中還蠻常用到的句子 但奇怪的是 , 大家好像都不太確定到底要怎麼說 平時你想請對方吃飯 , 最簡單的說法就是 : Let me buy you dinner. ( 我請你吃飯 Teacher SammySeptember 05, 2010 1 min
實用英文成語: This too, shall pass.( 各位千萬別忘了看稍早貼的一篇聲明 ) 經過紛擾的一天 , 該是回到正軌的時候了 不論以後是不是會因為這些事造成我的課越變越少 我想我問心無愧 我在這裡說的一切也都是事實 而我對同學的付出 , 大家也都看在眼裡 我也還是會繼續透過這個部落格 , 發揮我小小的影響力 , 繼續幫助大家學英文 Teacher SammyAugust 27, 2010 1 min
好玩又好用的英文成語: When pigs flyWhen pigs fly 的意思不難猜 , 因為字面上就是 ” 當豬會飛 ” 各位都吃過豬肉 , 可能也看過豬走路 , 但應該沒看過豬會飛吧 ?! 所以 When pigs fly 當然就是在 比喻不可能發生的事 注意這是成語 , 所以你不能亂換別的動物哦 ~ 一定要是豬才行 Teacher SammyAugust 25, 2010 1 min
本日英文佳句: Shit or get off the pot!這句話很好玩 字面上的意思是說 : “ 趕快拉屎 , 不然就從馬桶上滾下來 !”Teacher SammyAugust 22, 2010 1 min
本日英文佳句: What doesn't kill you makes you stronger.What doesn’t kill you makes you stronger. 這句話還蠻常用的 字面上的意思是 : 沒有把你殺死的東西會讓你更強壯 其實就是鼓勵別人在遇到難關時 , 只要咬牙撐過去 你就又多了一次歷練 , 變得更強 就文法而言 , 這句話是以 ” 名詞子句 ” wTeacher SammyAugust 20, 2010 1 min
常見英文句子錯誤: 你的周末過得愉快嗎?(夏天看這種圖片真 是令人心曠神怡呀!) 這是E4A Unit 7 作業裡的一個翻譯題, 但印象中寫對的人少之又少 大家都把它翻成: Did you have a good time last weekend? 或 Did you have a good time on the weekend?Teacher SammyAugust 18, 2010 1 min