首頁部落格分類Jonathan的課程
"廁所" 的正確英文說法
英文字彙片語
"廁所" 的正確英文說法
Teacher Sammy
Teacher Sammy
April 12, 2010
1 min
台灣其實有很多錯誤或過時的英文
但一代傳一代, 以訛傳訛
根本很少人知道它們是錯旳, 或其實在英語系國家沒有人會這樣說
公共場所的廁所或洗手間
正確的說法是 restroom (不分男女)
所以當你在任何一個公共場所, 不論是餐廳或遊樂園
要問廁所在哪裡, 就是:
Excuse me. Where is the restroom?
Excuse me. Could you tell me where the restroom is?
但若你是男性, 也可以用 men’s room 取代 restroom

flxmRYt4tUo5LP3qawtlng

女性則可用 ladies’ room (正確寫法為複數所有格)

57LVeocoAZeL3v mH9PsGQ

但現在很多廁所在門上只會寫 Men / Women
Gentlemen / Ladies
不過在指那個地方時, 當然還是要說 restroom / men’s room / ladies’ room
所以, 在此要慎重呼籲大家~~
不要再把廁所講成 toilet W.C. !!!!!!
toilet 馬桶的意思 (注意字尾的 let 要發類似 的音而不是 ”)
中文裡要找廁所時, 也不會說 馬桶在哪裡
未免也太粗俗囉......
W.C. 則是 water closet 的簡稱
是在沖水馬桶剛發明時, 英國人取的文雅名稱
現在連英國人自己都不用了
不知為什麼台灣很多地方還要死抱著這個字不放
而且還一代傳一代......
大部份的外國人根本不知道什麼叫 W.C. (除非來過台灣)
但是飛機上的廁所則是用 lavatory 這個字
bathroom 指的是家裡的浴室
所以如果到別人家作客, 要問廁所在那裡的話
還是用 bathroom 而非 restroom

Tags


Personalized One-on-One Online English Classes for Adults!

Want to improve your English but don’t have time for traditional classes? Our one-on-one online sessions are designed to fit your busy schedule, giving you personalized lessons tailored to your needs. Whether you need help with conversation, writing, or specific business English skills, our classes are all about you! Learn at your own pace, get direct feedback from an experienced teacher, and see fast progress without the pressure of a classroom. Start whenever you’re ready, and take your English skills to the next level—all from the comfort of your home!
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體