”頭皮屑” 的說法是 dandruff (不可數) 例: You have some dandruff on your shoulders. He has a lot of dandruff. He has a serious dandruff problem. ”分岔” 是 split ends 例: The hairstylist told me I had a lot of split ends. 形容頭髮毛躁則是用 frizzy 這個字 例: Her hair is dry and frizzy. 另外, 睡覺睡得亂七八糟的頭髮就叫 bed head 像下圖這位的小弟弟就有嚴重的 bed head, 哈! 例: He spent a long time fixing his bed head this morning. (他今天早上花了很長時間整理睡亂的頭髮) 有個很暢銷的頭髮造型品的牌子就叫 Bed Head (GITI) (中文翻作”寶貝蛋”的那個牌子) 每個人都會有頭髮特別難看的一天 可能是弄了失敗的新髮型, 或因某種原因而被弄亂了 這時就叫 have a bad hair day 有個專門收集名人頭髮難看的照片的毒舌網站 https://badhairday.typepad.com/bad_hair_day/ 除了有照片, 還有很毒的評論, 蠻好笑的 像知名大亨 Donald Trump (川普) 就被拍到一張
可憐的小貓也是......
我們可以造個句子說: Man, Trump sure had a bad hair day that day. (唉喲, 川普那天的頭髮還真是難看...) 還有, 惹得人家很煩, 就是 be in one’s hair 比如: My boss has been in my hair all day today. (我的老板今天一整天都在煩我) 也可以說 be on one’s back 所以囉, 如果你真的被人煩到不行, 就可以對他說: Get out of my hair! 或 Get off my back! 另外當然也可以說 Leave me alone! 再”粗”一點就可以說 Piss off! 或 F**k off! 英系國家則會說 Bugger off! ( u 的發音同 “bus” 中的) 雖然也有點粗, 但配上他們的口音, 竟然有點可愛的感覺咧.......
Personalized One-on-One Online English Classes for Adults!