首頁部落格分類Jonathan的課程
「take … with a grain of salt」是什麼意思?
好用句
「take … with a grain of salt」是什麼意思?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
May 31, 2018
1 min
a grain of salt字面上的意思是「一粒鹽」
這個片語在英式英文裡是a pinch of salt「一撮鹽」
當你說某件事要take it with a grain of salt
就是指不要照單全收、完全相信
要持保留態度
這個片語的來源有好幾種說法
其中之一是羅馬的將軍龐貝為了怕別人毒死他
就訓練自己吃少量的毒藥以培養免疫力
而「一點點鹽巴」就是幫助他把毒藥順利吞下肚的方法
我們來造些句:
I’ll take what Greg told me with a grain of salt.
(我會對格瑞告訴我的事抱持保留態度。)
You should take her advice with a grain of salt.
(你應該對她的建議抱持保留態度。)
Don’t you think we should take his story with a grain of salt? I’m not sure we can trust him.
(難道你不認為我們該對他的說詞抱持保留態度嗎?我不確定我們可以信任他。)

Tags


Personalized One-on-One Online English Classes for Adults!

Want to improve your English but don’t have time for traditional classes? Our one-on-one online sessions are designed to fit your busy schedule, giving you personalized lessons tailored to your needs. Whether you need help with conversation, writing, or specific business English skills, our classes are all about you! Learn at your own pace, get direct feedback from an experienced teacher, and see fast progress without the pressure of a classroom. Start whenever you’re ready, and take your English skills to the next level—all from the comfort of your home!
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?
好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?
February 24, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體