首頁部落格分類Jonathan的課程
"自閉" 的英文怎麼說?
英文字彙片語
"自閉" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
March 15, 2011
1 min
大家如果用中文的 自閉去查漢英字典
會查到像 self-closing autistic / autism 這種字
但這也就是一般漢英字典的最大缺點
因為它只能從單字的組合給答案, 無法考慮到中文裡這兩個字會有別的意思
self-closing 指的 自閉自動關上的意思, 講的是一些機械裝置
autistic (adj) / autisim (n.) 又是真的在講心理學上的 自閉症
台灣流行中文裡所說的一個人很 自閉
只是說此人喜歡獨處, 不愛交際
並不是真的經醫師判定為 自閉症患者
所以也不能用 He is autistic. / He has autism. 這樣的說法
我們現在講的一個人很 自閉”, 不喜歡和別人打交道
最接近的英文說法是用片語的 keep to oneself 比如: He always keeps to himself. / He enjoys keeping to himself.
較接近但不完全一樣的, 也可以用 內向的人” introvert [ˋɪntrə͵vɝt] 這個字
比如: He is an introvert. 就是說他是個內向的人
但內向的人只是不會主動去跟別人說話或打交道
不代表是不喜歡 (有些是喜歡只是不敢)
所以有小小的不同
如果講一個人是 shy (害羞) 的話, 當然也只是說在面對別人時不太敢主動
也並不代表是原本就喜歡一個人, 還是和 自閉的意思不太一樣
要注意的是, 另外有一個跟 keep to oneself 很像的片語: keep things to oneself
keep things to oneself 的意思是指把事情藏在心裡不說出來
自閉的意思完全不一樣哦~
比如:
I know that Penny is straightforward, but sometimes she really should just keep things to herself.
(我知道 Penny 是個很直接的人, 但有時有些話她真的不該說.)
I chose to keep things to myself so no one would get hurt.
A lot of people misunderstand John because he usually keeps things to himself.

Tags


Personalized One-on-One Online English Classes for Adults!

Want to improve your English but don’t have time for traditional classes? Our one-on-one online sessions are designed to fit your busy schedule, giving you personalized lessons tailored to your needs. Whether you need help with conversation, writing, or specific business English skills, our classes are all about you! Learn at your own pace, get direct feedback from an experienced teacher, and see fast progress without the pressure of a classroom. Start whenever you’re ready, and take your English skills to the next level—all from the comfort of your home!
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體