首頁部落格分類Jonathan的課程
"放馬過來" 的英文怎麼說?
好用句
"放馬過來" 的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
September 28, 2011
1 min
放馬過來在英文裡的說法其實很簡單, 就是 “Bring it!” “Bring it on!”
現在常常在電影和影集裡聽得到
當一個人對競爭對手不服氣時, 就常會說 Bring it! / Bring it on!
就像我們中文裡的 來呀! / 放馬過來呀!”
也可以放在句子裡: He thinks he’s better than me? Well, he had better bring it!
I have only one thing to say to them: BRING IT!

Tags


Personalized One-on-One Online English Classes for Adults!

Want to improve your English but don’t have time for traditional classes? Our one-on-one online sessions are designed to fit your busy schedule, giving you personalized lessons tailored to your needs. Whether you need help with conversation, writing, or specific business English skills, our classes are all about you! Learn at your own pace, get direct feedback from an experienced teacher, and see fast progress without the pressure of a classroom. Start whenever you’re ready, and take your English skills to the next level—all from the comfort of your home!
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?
好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?
February 24, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體