首頁部落格分類Jonathan的課程
「空頭支票」、「跳票」的英文怎麼說?
英文字彙片語
「空頭支票」、「跳票」的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
February 28, 2014
1 min
「空頭支票」(也叫「芭樂票」)的英文說法其實很簡單
它叫做 bad check,「開支票」的動詞是用 write
比如:The client wrote us a bad check. (這名客戶開了空頭支票給我們。)
無法兌現的空頭支票上常被蓋上 NSF 三個大字母
代表的是 non-sufficient funds (帳戶餘額不足)
有時也會用 insufficient funds 取代
不過 bad check 也可以指偽造的支票,另一說法是 forged check
總之 bad check 是一張無法兌現的支票
要說一張支票「跳票」了,在英文裡的說法是用 bounce [baʊns] 這個動詞
bounce 原意是「彈起、跳起」
比如:

All of the checks from that company bounced.
(來自那家公司的所有支票都跳票了)
We have to deposit enough money into our account by 3:30 PM, or our checks will bounce.
(我們必須在下午三點半前把足夠的錢存進戶頭,否則我們的支票將會跳票。)
順便教大家,在開支票時要問對方「抬頭」(也就是收款人名稱)的地方要怎麼寫
是用 make … out to… 這個片語
例如:

Who should I make the check out to? = Who should I make the check payable to?
(我應該在支票收款人名稱的地方寫誰的名字?)
要回答這個問題,也是用這個片語:
Please make it / make the check out to John Smith.
(請在收款人名稱處寫John Smith)
若以支票當主詞,則要用被動語態,比如:
The check is made out to The Smith Foundation.
(這張支票的收款人/抬頭是史密斯基金會)

Tags


Personalized One-on-One Online English Classes for Adults!

Want to improve your English but don’t have time for traditional classes? Our one-on-one online sessions are designed to fit your busy schedule, giving you personalized lessons tailored to your needs. Whether you need help with conversation, writing, or specific business English skills, our classes are all about you! Learn at your own pace, get direct feedback from an experienced teacher, and see fast progress without the pressure of a classroom. Start whenever you’re ready, and take your English skills to the next level—all from the comfort of your home!
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體