首頁部落格分類Jonathan的課程
「三倍券/消費券/振興券」的英文怎麼說?
英文字彙片語
「三倍券/消費券/振興券」的英文怎麼說?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
September 08, 2020
1 min
政府為了鼓勵人民消費而發的消費券
在英文裡叫 stimulus voucher [ˋstɪmjələs ˋvaʊtʃɚ]
stimulate [ˋstɪmjə͵let]「刺激」的動詞
它的名詞單數就是 stimulus,複數形式是 stimuli [ˋstɪmjə͵laɪ]
在此是「刺激消費」的意思
voucher 是一種票券,通常可以當作現金使用
所以 stimulus voucher 就是指這種可以直接當現金花用的券
至於我們這次所發的「三倍券」,其實對外國人來說就是 stimulus voucher
如果硬要把「三倍」翻譯出來,叫什麼 triple stimulus voucher
你反而要另外花時間跟他們解釋是什麼意思
再說它也不是真正的三倍,而是你要拿一千元去換
所以直接說 stimulus voucher 就行了
注意它不是叫 coupon,因為 coupon 只是「折價券」,一般不能直接當現金使用

我們來造些句:

The Taiwanese government is issuing stimulus vouchers to all citizens.
(台灣政府正發放消費券/振興券給所有公民。)
The stimulus vouchers are worth NT$3,000, but you have to pay NT$1,000 to get them.
(這些消費券/振興券價值新台幣三千元,但你必須付出新台幣一千元才能得到。)
What did you spend your stimulus vouchers on?
(你把消費券/振興券花在哪裡了?)
I’m going to spend my stimulus vouchers on groceries.
(我將把我的消費券/振興券花在日常雜貨上。)

Tags


Personalized One-on-One Online English Classes for Adults!

Want to improve your English but don’t have time for traditional classes? Our one-on-one online sessions are designed to fit your busy schedule, giving you personalized lessons tailored to your needs. Whether you need help with conversation, writing, or specific business English skills, our classes are all about you! Learn at your own pace, get direct feedback from an experienced teacher, and see fast progress without the pressure of a classroom. Start whenever you’re ready, and take your English skills to the next level—all from the comfort of your home!
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體