英文字彙片語「gentrification」是什麼意思?這個字很容易讓人聯想到 gentleman (紳士)這個字 它們兩者的確是有關係的 gentrification [͵dʒɛntrɪfɪˋkeʃən] 是從動詞 gentrify 而來的名詞 所謂 gentrify 就是指都市計畫中將一個逐漸破敗的社區建設成新的社區 用來吸引中產階級Teacher SammyFebruary 19, 2021 1 min
英文字彙片語「shanghai」(上海)當動詞是什麼意思?Shanghai 這個字通常是大寫,指中國地名「上海」 可是它小寫又是什麼意思呢? 像對話裡常出現 I’ve been shanghaied. / I got shanghaied. 其實它小寫可以當動詞「誘騙;強迫」的意思 起因是十九世紀美國前往上海淘金的輪船嚴重缺人 船東只好用各種手段在當Teacher SammyFebruary 17, 2021 1 min
英文字彙片語「a stick in the mud」是什麼意思?stick 是「棍子;棒子」,而 mud 是「泥巴」 a stick in the mud 字面上的意思是「插在泥巴裡的棍子」 想必是硬梆梆、不容易動搖的 所以我們會用 a stick in the mud 來形容這樣一個人 凡事不知變通,或是一個不肯接受新事物的人 像一根「插在泥巴裡的Teacher SammyFebruary 08, 2021 1 min
英文字彙片語「plant mister」是什麼意思?plant mister 是什麼?「植物先生」? 先別笑,線上的中英字典還真的這樣寫… 事實上這裡的 mister 不是「先生」 而是名詞的 mist 加 er ,而 mist 有「薄霧;噴霧;水氣」等意思 所以 mister 就是「噴霧器」 plant mister 就是幫植物補Teacher SammyFebruary 05, 2021 1 min
英文字彙片語「pow wow」是什麼意思?pow wow [paʊ waʊ] 看起來不像英文 那是因為它源自於北美洲原住民的語言 也可以寫成一個字 powwow ,可以當動詞或名詞 pow wow 原本是原住民的社交活動 通常有唱歌、跳舞等 不過現在在日常生活中都是指「討論;商議」的意思 我們來造些句: We need to havTeacher SammyFebruary 03, 2021 1 min
英文字彙片語「抓娃娃機」的英文怎麼說?「抓娃娃機」這個在前幾年很流行的東西在英文裡叫 claw machine, claw crane, 或 skill crane ( claw [klɔ], machine [məˋʃin], crane [kren] ) 叫 claw machine 是因為機器有「爪子」Teacher SammyFebruary 01, 2021 1 min
英文趣味新知「bromance」是什麼意思?bromance 是個新創字 應該不難猜到它是由 brother 和 romance 合起來組成的 意思是男人之間像兄弟又像情侶的那種感情 這個詞是在 90 年代後期由美國一名滑板雜誌的編輯發明出來的 當時是用來指兩名花很多時間在一起的滑板選手的關係 這幾年這個詞越來越流行 已成為流行文化Teacher SammyJanuary 29, 2021 1 min
英文字彙片語「turkey farm」是什麼意思?(不是「火雞農場」)大家可不要直接把兩個字連在一起就解釋成「火雞農場」囉 這裡指的 turkey farm 是在政府機關(或少數私人企業)工作的「冗員」待的地方 這些人可能是因為工作能力不佳或不願好好工作 但因為一些原因又無法解雇他們 只好把他們集中調到一個較「涼」的單位「放著」 這樣的地方就叫 turkey fTeacher SammyJanuary 27, 2021 1 min
英文字彙片語「I was today years old」是什麼意思?這句話乍聽之下會令人「霧煞煞」 什麼叫「我是今天的歲數」? 是寫錯字嗎?歲數前面不是應該加個數字? 其實它是還蠻常見的一句話 表示你活到這把歲數到今天才知道某事 用在你第一次知道一件事,或第一次嘗試一件事時 尤其是別人早就知道,但你卻直到今天才恍然大悟的事 後面常接 when I …… 我們來造些Teacher SammyJanuary 25, 2021 1 min