英文字彙片語「bells and whistles」是什麼意思?whistle 當名詞是「哨子」,當動詞是「口哨」 bells and whistles 字面上是「鈴鐺和哨子」 其實它是指「花俏的功能」 比如一台計算機還附有打電玩的功能 這就是 bells and whistles 它的由來是以前默片時期,放影片的現場會有一台管風琴 上面會有「鈴鐺和哨子」Teacher SammyMarch 05, 2021 1 min
英文字彙片語「太超過」的英文怎麼說?英文不是很好的人往往在要將中文翻成英文的時候會採取「直譯」 於是「你太超過了」就變成 You are too over. 但這句話其實在英文裡並不存在,也不正確 中文所謂的「太超過」往往是指對方太過份了 這在英文裡要用 overstep 這個動詞 也可以用 overstep the marTeacher SammyDecember 25, 2020 1 min
英文字彙片語「burner phone」是什麼?我們在電視電影裡常聽到 burner phone 這個東西 它可以簡稱為 burner 指的是「拋棄式手機」 (有的翻譯會說「一次性手機」,可是它其實不是只能用一次) 它在購買時已有預付的分鐘數,用完即可丟棄 (burn it) ,不用綁約 當然你也可以把手機留著,換一張卡就行 因為無法追蹤Teacher SammyDecember 16, 2020 1 min
好用句「It’s blowing my mind!」是什麼意思?這句話常聽到 但什麼叫「它吹我的腦袋」? 其實 blow 在這裡是「炸掉」 所謂「把我的腦袋炸掉」是「讓我感到很震撼」的意思 通常是你聽到一件以前從未聽說過的事,或是學到一個新知識時的反應 它有很多變化形式 比如可以變成形容詞 mind-blowing (令人震撼的) 用在像是 a minTeacher SammyDecember 09, 2020 1 min
英文字彙片語「go bust」是什麼意思?bust 一般是動詞「爆裂」 The company went bust. 是什麼意思呢? 不是說這家公司爆裂了哦 而是說它破產了 因為 bust 在口語中也有「破產」的意思 要注意這個片語比較是口語上用的 另外也可以用 bust up 來取代 我們來造些句: Kevin just goTeacher SammyNovember 26, 2020 1 min
英文字彙片語「for what it’s worth」是什麼意思?這個片語在生活中常聽到,但是有點難翻譯 字面上的意思是「以它所值的…」Teacher SammyNovember 19, 2020 1 min