英文字彙片語"票根" 的英文怎麼說?( 昨天還有一篇 , 大家別忘了看 ) ” 票根 ” 的說法是 ticket stub stub 這個字有很多意思 , 它可以指一個東西殘餘的一段或一截 因此票根用到了這個字 它也可以指煙蒂或樹被砍掉後剩下的短短樹幹 它的形容詞 stubby 就是用來指矮胖的人 ( 上過會話 E4Teacher SammyJune 07, 2011 1 min
"烏魚子" 的英文怎麼說?"烏魚子" 這玩意兒在英文裡叫 mullet roe。當天的特別來賓之一是賴世雄老師, 他正好也不會。結果就說如果這種魚的名字真的是叫 black fish 的話,那稱 "烏魚子" 為 black fish egg 也 "沒有什麼不對"。Teacher SammyJune 06, 2011 1 min
英文字彙片語"被打槍" 的英文怎麼說?( 今天還有另外兩篇大家別忘了看 還有 , 大家如果有特別想學的某些東西的英文說法也可在回應或留言板提出來 比如各種義大利麵食的說法 , 各種煮蛋方式的說法等 ) 台灣的流行語中 , “ 被打槍 ” 就是被拒絕的意思 不過也要看是哪種情況 如果是向異性示好或對異性提出邀約被拒絕的話 , 可以Teacher SammyMay 30, 2011 1 min