英文字彙片語A couple of... 到底是幾個??其實以前我也以為 a couple of 是指 ” 幾個 ” 甚至還看過一本書 ( 現在想想應該是台灣出的書吧 , 唉 ...) 上面說 , a couple of 是 ” 兩個 ”, 而 couple of… 是 ” 幾個 ” 現在真相大白囉 ! 原來 a coupleTeacher SammyJune 26, 2010 1 min
英文字彙片語英文中常見的 PC (politically correct) 用語既然有人問起 , 我就來補充一下囉 ~ 其實會採用 PC 說法的 , 都是因為它觸及一些敏感話題 比如和種族 , 膚色 , 階級或缺陷有關的一些字眼 現在最常用的應該就是把美國的黑人稱為 African American(s) ( 非裔美國人 ) 而不要叫人家 black peoplTeacher SammyJune 22, 2010 1 min
英文趣味新知"吸血鬼", "僵屍", "狼人" 的英文怎麼說?由於 ” 暮光之城 ” 的受歡迎 , 最近應該比較多人知道 ” 吸血鬼 ” 的英文怎麼說了 ” 吸血鬼 ” 叫 vampire [ˋvæmpaɪr]Teacher SammyJune 15, 2010 1 min
相似字比較why VS. how come有同學問了這個很好的問題: why 和 how come 都是 ”為什麼” 兩者間到底有何不同? Teacher SammyJune 11, 2010 1 min
英文字彙片語"障眼法" 的英文怎麼說?" 障眼法 " 的英文是 smoke and mirrors ( 注意 mirrors 用複數 ), 只能當名詞用 我們可以造個句子 : The military exercise was just smoke and mirrors. ( 那場軍事演習只是障眼法 ) The govTeacher SammyJune 04, 2010 1 min