英文字彙片語「the old ball and chain」是指什麼?the old ball and chain 字面上是「老舊的鐡球和鐡鍊」 但你絕對猜不到,它其實是指一種人哦 它的起源是中世紀時期會在犯人的腳上戴著笨重的鐡球和鐡鍊 以防止他們逃跑 在以前說一個人的「老舊的鐡球和鐡鍊」,是指他的老婆或女朋友 因為老婆或女朋友會限制他的自由(至少在以前是如此認為)Teacher SammyMarch 10, 2021 1 min
英文字彙片語「come to terms with……」是什麼意思?terms 一般是當作「條件」 但什麼叫 come to terms with……? 其實它是「漸漸接受」的意思 比如一件事本來難以接受,但後來慢慢可以忍受 這樣的一個過程就叫 come to terms with…… 字面上的意思是「和…達成協議」 我們來造些句: She has come Teacher SammyJanuary 05, 2021 1 min
英文字彙片語「pull the plug on something」是什麼意思?我們知道 plug 是電器的插頭 把插頭拔掉電器就不能運作 所以 pull the plug on something 就是中止某件事 不再繼續進行的意思 很常用在計畫等事情上的片語 後面的介系詞要用 on 再接名詞或動名詞 我們來造些句: He pulled the plug on theTeacher SammyJanuary 01, 2021 1 min
好用句「beat the traffic」是什麼意思?「打交通」?這是什麼意思? 其實 beat 在英文裡還有「搶在…前面」的意思 所以 beat the traffic 是指搶在還沒塞車之前先走、先出發 以避開車陣 下次看到這個片語可別誤會囉Teacher SammyNovember 15, 2020 1 min
英文字彙片語「a feather in one’s cap」是什麼意思?feather [ˋfɛðɚ] 是名詞「羽毛」的意思 什麼叫 a feather in one’s cap? 某人帽子上的羽毛? 這個片語的典故來自古早部落的傳統 士兵每殺掉一個敵人,就會在他的帽子上插一根羽毛 演變到現在就變成指一個人的成就或功績 我們來造些句: Getting that c...Teacher SammyOctober 23, 2020 1 min