How to Say Makeover in English這個問題的答案 , 其實要看指的是哪種 ”改頭換面 ” 如果是指外型的徹底改變 , 是用 make-over (=makeover) 這個字 它是名詞 , 放在句子裡使用時要說 have a make-overTeacher SammyMarch 23, 2011 1 min
"hand-me-down" 是什麼意思?“hand-me-down” 也是個很不好猜的詞 它可以當名詞 , 指送給別人的舊東西或穿過的舊衣服 而且它是可數名詞 , 可以加 s 例句 : When our first child was born, we got a lot of hand-me-downs from our friTeacher SammyOctober 15, 2010 1 min
英文趣味新知the nosebleed section 是什麼意思?the nosebleed section 和 nosebleed seats 還真的不好猜 因為字面上的意思是 ” 流鼻血區 ” 和 ” 流鼻血座位 ” 它指的到底是什麼呢 ? 各位先想一下 , 什麼情況會讓人流鼻血呢 ? 除了受傷 , 火氣大 , 亂挖鼻孔之外 ??? 答案就是Teacher SammySeptember 24, 2010 1 min
英文字彙片語"睜一隻眼, 閉一隻眼" 的英文怎麼說?"睜一隻眼, 閉一隻眼" 的說法是 turn a blind eye (to…) 字面上的意思是 "把瞎掉的那隻眼轉向 ..." 也就是刻意不去理會之意。Teacher SammyMay 23, 2010 1 min