常見英文錯誤致莫名其妙的網友 "我就是我"下次若有老外買了東西要拿去退換貨 你跟他說要拿 invoice 去給人家 , 他一定會很困惑 因為一般買東西拿到的那張是 receipt 而不是 invoice 如果是公司對公司 , 當然有時候是先出貨再收錢 那張出貨時詳列明細的單子當然是 invoice 我會講這個問題 , 是因Teacher SammyFebruary 22, 2011 1 min
英文字彙片語常見英文錯誤: invoice '發票' 的誤譯最早把英文 invoice 譯為中文 “發票” 的人真應該 “拖出去斬了”! 因為這是個錯誤的翻譯而且害得現在大家都以為 invoice 是我們現在中文裡的 “發票”去查英漢字典, 往往也寫 “發票”所以大家就跟著亂用 invoice 這個字, Teacher SammyJuly 06, 2010 1 min