英文字彙片語「do a number on someone」是什麼意思?這個片語的意思不太好猜 do a number on someone 「在某人身上做一個數字」? 它的由來是 1960 年代晚期的黑人英語 本來的意思是在你身上做標記,讓你不能去做某事 現在的意思則是去傷害某人 不過如果它的後面接的是東西的話可能就是「便溺」的意思了 比如: My cat didTeacher SammyMarch 17, 2021 1 min
英文字彙片語「cloud nine」是什麼意思?還記得第一次看到這個片語是大約二十歲的事。那個時候只知道意思但不知它的典故。今天來跟大家介紹一下。Teacher SammyMarch 09, 2021 1 min
好用句好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?今天要介紹的好用句叫 That’s a framer! 這句話通常是在照相時說的 不論是負責照相的人或是照完相後看照片的人 如果對於照片很滿意 就可以說 That’s a framer! frame 就是相片的相框 而 framer 就是指值得用相框裝起來的照片 所以 That’s aTeacher SammyFebruary 24, 2021 1 min
英文字彙片語「gentrification」是什麼意思?這個字很容易讓人聯想到 gentleman (紳士)這個字 它們兩者的確是有關係的 gentrification [͵dʒɛntrɪfɪˋkeʃən] 是從動詞 gentrify 而來的名詞 所謂 gentrify 就是指都市計畫中將一個逐漸破敗的社區建設成新的社區 用來吸引中產階級Teacher SammyFebruary 19, 2021 1 min
英文字彙片語「shanghai」(上海)當動詞是什麼意思?Shanghai 這個字通常是大寫,指中國地名「上海」 可是它小寫又是什麼意思呢? 像對話裡常出現 I’ve been shanghaied. / I got shanghaied. 其實它小寫可以當動詞「誘騙;強迫」的意思 起因是十九世紀美國前往上海淘金的輪船嚴重缺人 船東只好用各種手段在當Teacher SammyFebruary 17, 2021 1 min
英文字彙片語「a stick in the mud」是什麼意思?stick 是「棍子;棒子」,而 mud 是「泥巴」 a stick in the mud 字面上的意思是「插在泥巴裡的棍子」 想必是硬梆梆、不容易動搖的 所以我們會用 a stick in the mud 來形容這樣一個人 凡事不知變通,或是一個不肯接受新事物的人 像一根「插在泥巴裡的Teacher SammyFebruary 08, 2021 1 min