英文字彙片語showstopper 是什麼意思?showstopper 的意思很容易被猜錯 字面上看起來好像是 ” 使表演中斷的人或東西 ” 其實這樣講也沒錯 只是它指的不是搗亂的人或東西 而是指整場 表演中最精彩的部份 , 或是表現最棈彩的一個人 就是因為太精彩了 , 所以讓觀眾讚嘆和鼓掌不斷 , 而使得整個表演暫時中斷了 要等大家安靜Teacher SammyApril 14, 2011 1 min
好用句"點歌" 的英文怎麼說?想利用講英文的廣播電台點歌 可以說 : I’d like to make a (song) request for my xxx. 或 I’d like to request the song xxx (by xxx) for my xxx. (Ex. I’d like the request tTeacher SammyApril 06, 2011 1 min
文法have got 的用法其實大家平常只要多觀察一下英文裡是怎麼用 have got, has got 的 應該就不難推敲出它是 ” 有 ” 的意思 , 也就等於 have, has 是美式英文的口語用法 , 十分常見Teacher SammyMarch 29, 2011 1 min
好用句"轉接(電話)" 的英文怎麼說?很多人英文學了半天 , 但碰到很生活化又很常用的句子反而不會講 像打電話時要說 ” 請幫我轉接到 ...” 就很少有人知道正確的講法 很多人會用什麼 transfer me, transfer my call 這種說法 但這又是中式英文了 , 老外雖然聽得懂 , 但他們不會這麼講 trTeacher SammyMarch 14, 2011 1 min
好用句“你穿幾號鞋?” 的英文怎麼說?”你穿幾號鞋?” 的英文怎麼說? 大家要記得, 要把中文的意思轉換成英文時 要去想一下, 這句話 ”背後” “其實” 是什麼意思? 如果只會把 每個中文字逐一轉換成英文字 結果通常會是錯誤的句子或中式英文 所以, “你穿幾號鞋?” 裡的 ”幾號”, 絕對不Teacher SammyMarch 09, 2011 1 min