看電影學英文The Ides of March 選戰風雲(copyright: SONY Pictures) The Ides of March (台譯: 選戰風雲) 片名裡就有一個很怪的字 ides (可別看成 ideas 啦~) 這個字其實是個拉丁文的字, 現在在英文裡唸作 [aɪdz] 它本來指的是三月, 五月, 七月和十月的十五號這一天 在其他月份則是指十三號這一天 (很怪吧~ 搞不懂羅馬人) the ides of March (三月十五號)正好也是凱撒大帝被人刺死的日子Teacher SammyDecember 12, 2011 1 min