相似字比較罵人 ass 和 asshole 有什麼不同?(有玩臉書的人記得幫我按上面的標誌推薦一下哦~) ass和asshole這兩個字都可以用來罵人,也常在美國的影集和電影裡聽到。中文裡兩個字都常被翻成”混蛋”,不過兩個字還是不太一樣的哦~。Teacher SammyMay 19, 2011 1 min
英文字彙片語"the go-to guy" 是什麼意思?( 有玩臉書的人記得幫我按一下上面的臉書標誌哦 ~) Who is the go-to guy? 最近在英文裡流行 the go-to guy 這個說法 guy 這個字在用單數的時候 , 指的是一個 ( 男的 )” 傢伙 ”, 一個男人 一個叫 go-to guy 的人 , 就是一個Teacher SammyMay 16, 2011 1 min
英文笑話DHL 人員的破英文大家會認為能在美國或歐洲外商公司 , 特別是像 DHL 這種大公司工作的人 英文應該都要不錯才行 其實根據我的經驗 , 即使是在這些大公司 , 而且工作內容還是要負責和外國人交涉的台灣人 英文也常破到令人咋舌的地步 今天我要舉一個血淋淋的實例Teacher SammyApril 17, 2011 1 min
英文字彙片語FAQ 是什麼意思?看到了嗎 ? 網站上常見的 FAQ 就是代表這三個字 : frequently asked questions 意思是 ” 經常被問到的問題 ” 中文網站把它譯為 ” 常見問題 ” 中文網站把它譯為 ” 常見問題 ” ...Teacher SammyApril 13, 2011 1 min
'半年' 的英文怎麼說?Learn how to properly express the duration of six months and two weeks in English. Avoid the direct translation of 'half a year' or 'half a month.'Teacher SammyFebruary 17, 2011 1 min
英文字彙片語常見誤譯: cheerleader 不是'啦啦隊長'!了解台灣常見的cheerleader誤譯問題,並學習正確的意思,以增強您的英語詞彙。 Discover the common mistranslation of the word 'cheerleader' in Taiwanese context and learn the correct meaning to enhance your English vocabulary.Teacher SammyFebruary 04, 2011 1 min