英文字彙片語「in the thick of …」是什麼意思?一般我們對 thick 這個字的理解是「厚的」 但是在這個片語中,其實 thick 的意思是指「強烈的」 當我們說 in the thick of it/something 時 是在這件事進行得如火如荼的時候,在事情的中心點或最激烈的部份 比如吵架吵到最激烈時 或是比賽比到最精采時 我們Teacher SammyJanuary 11, 2021 1 min
好用句「take … with a grain of salt」是什麼意思?a grain of salt 字面上的意思是「一粒鹽」 這個片語在英式英文裡是 a pinch of salt 「一撮鹽」 當你說某件事要 take it with a grain of salt 時 就是指不要照單全收、完全相信 要持保留態度 這個片語的來源有好幾種說法 其中之一是羅馬的將軍龐貝Teacher SammyMay 31, 2018 1 min
英文字彙片語out cold 和 cold out 有什麼不同?這兩個片語都是很口語和常見的說法,不過對於很少接觸課堂以外的英文的人可能有些陌生 當有人說 It’s cold out. 時,其實就是指 It’s cold outside. 「外面很冷」 也可以說 It’s cold out there/here. (看說話者是在室內還是室外) be Teacher SammyJuly 11, 2016 1 min
好用句"big time" 是什麼意思?“big time” 這兩個字在口語中常出現在句尾 (線上翻譯竟然照字面翻成什麼 ”大時間”, 傻眼......) 其實 big time 是 ”真的 ...”, “ 很 ...” 的意思, 指在程度上很嚴重Teacher SammyAugust 12, 2011 1 min