英文字彙片語"失格" 的英文怎麼說?第一次看到新聞標題寫 ” 楊淑君失格 ” 時還真嚇了一跳 以為是她做了什麼有辱名聲的事 因為中文裡的 ” 失格 ” 兩個字原本的意思並不是 ” 喪失資格 ” 這是台灣媒體最近自創的詞 中文裡的 ” 失格 ” 原本是指做了踰越分寸 , 有失尊嚴的事 或者是不符合規定 和這次台灣各大媒體Teacher SammyNovember 25, 2010 1 min
好用句What does the English phrase “Nature calls” mean?“Nature calls.” is a short and polite way to say that you need to go to the toilet. Learn more about this useful English phrase.Teacher SammyNovember 23, 2010 1 min
英文字彙片語"被鬼附身" 的英文怎麼說?( 是的 ...... 我是鬼娃恰吉 (Chucky) 的影迷 !!! ) ” 被鬼附身 ” 在英文裡是用 be possessed 這個被動用法 ( possess [pəˋzɛs] 佔有 ) 比如 : She claimed that she was possessed by Teacher SammyNovember 18, 2010 1 min
文法常見英文錯誤: "我的一個朋友" 到底怎麼說?(好可愛的狗狗和小貓哦~~) 今天要講的是一個大家非常常犯而又不自知的錯 就是 ” 我的一個朋友 ” 或 ” 我的一個同事 ” 到底怎麼說才對 ?Teacher SammyNovember 17, 2010 1 min
英文字彙片語"corner office" 到底是什麼樣的辦公室?corner office 在台灣常有人翻成什麼 ” 角落裡的辦公室 ” 聽起來好像在裡面工作的人被 ” 流放邊疆 ” 了 , 很可憐的感覺 也有人把它翻成 ” 轉角的辦公室 ” 雖然就地理位置而言沒有錯 但在某些情境下 , 會讓大家搞不清楚 ” 轉角的辦公室 ” 到底有什麼特別 Teacher SammyNovember 10, 2010 1 min
英文字彙片語英文裡的形容詞誇飾大家都知道英文裡一些基本形容詞像 “冷”, “熱”, “餓”...... 等怎麼說 但是各位知道如果要誇大地表示 “冷死了”, “熱死了”, “餓死了”...... 等 , 要在它們前面加什麼字呢 ?Teacher SammyNovember 09, 2010 1 min