英文字彙片語「throwback」是什麼意思?這個字現在在社群媒體上也很流行 不過它可不是指字面上的「丟回去」哦 其實這要從網路上的 throwback Thursday 說起 Instagram 、 Twitter 或 Facebook 上有一個活動 就是每周四要大家把自己小時候或年輕時的照片放上網路 它也可以是以前的一個東西的照片 Teacher SammySeptember 25, 2020 1 min
「Catwalk」不是指走台步!昨天看到一則貼文 內容是說因為貓走路的樣子(前腳一前一後呈一直線)和模特兒很像 因此有 catwalk 這個說法,指走台步 但如果你這麼想就大錯特錯了 catwalk 字面上是「貓走路」 又因為裡面有個 walk ,於是很多人以為它是動詞 事實上 walk 這個字也有名詞「步道」的意思 比如 sidTeacher SammyOctober 30, 2018 1 min
one day 和 someday 有什麼不同?one day 是過去或未來的某一天,要寫成兩個字 放在句首時後面要逗點 而 someday 則只能指未來的某一天,要寫成一個字 放在句首時後面不要逗點 比如: She believes she will be famous one day. = She believes she will be fTeacher SammyJuly 04, 2018 1 min
「結紮」的英文怎麼說?幫動物結紮要看牠是公是母 公的叫 neuter [ˋnjutɚ] ,母的叫 spay [spe] 也有不分性別的說法叫 fix ...Teacher SammyJuly 03, 2018 1 min
「社區(大樓)」的英文怎麼說?(不是community!)一般英漢字典或英文教材常常都只給大家某個字很簡短的中文意思,沒有加以說明 造成大家不知道其實它指的不是大家想的那個意思 比如很多人以為台灣這種由公寓大樓或平房組成的「社區」叫 community 因為在一般字典或教材裡的 community 這個字給的中文意思往往是「社區」 殊不知此「社區」非彼「社Teacher SammyAugust 01, 2016 1 min
英文字彙片語網路流行字:「diss」是什麼意思?diss 這個字現在在網路上很常見 它代表的是 disrespect [͵dɪsrɪˋspɛkt] 「不尊敬」 或 disparage [dɪˋspærɪdʒ] 「輕視;毀謗」的意思...Teacher SammySeptember 16, 2020 1 min
英文字彙片語status quo 是什麼意思?今天我們來學一個很實用的詞彙: status quo [ˋstetəs kwo] / [ˋstætəs kwo] 大家可能會覺得它長得有點奇怪,不太像是英文 答對了!它的確不是英文,是拉丁文 意思是「現狀」,是個名詞 通常是指政治或社會議題 前面的動詞通常要用 keep 或是 maintaiTeacher SammyJuly 24, 2019 1 min
英文趣味新知約會不可不知:「ghost」當動詞是什麼意思?平常 ghost 是「鬼魂」的意思 但現在它已變成動詞,而且從 2015 年收錄在 Collins 字典裡成為正式單字解釋 它是指在一段關係中(通常是戀愛關係),有一方突然消失得無聲無息的做法 例如不接電話、不回訊息或電郵 整個人消失在你的生命中,「像鬼一樣」 遭受到這種待遇的人叫 be ghostedTeacher SammyNovember 23, 2018 1 min
英文字彙片語「do a number on someone」是什麼意思?這個片語的意思不太好猜 do a number on someone 「在某人身上做一個數字」? 它的由來是 1960 年代晚期的黑人英語 本來的意思是在你身上做標記,讓你不能去做某事 現在的意思則是去傷害某人 不過如果它的後面接的是東西的話可能就是「便溺」的意思了 比如: My cat didTeacher SammyMarch 17, 2021 1 min
英文字彙片語「love rat」是什麼意思?這個詞也可以中間加一槓成為 love-rat 我們知道 rat 是「老鼠」,所以會叫 love rat 的絕對不是好東西 但是 love rat 「愛情老鼠」到底是什麼呢? 它其實是指在戀情中常常背叛另一半而出軌的人 通常是指男性 這個詞是在 1990 年代在報章雜誌中出現的 後來Teacher SammyMarch 12, 2021 1 min
英文字彙片語「the old ball and chain」是指什麼?the old ball and chain 字面上是「老舊的鐡球和鐡鍊」 但你絕對猜不到,它其實是指一種人哦 它的起源是中世紀時期會在犯人的腳上戴著笨重的鐡球和鐡鍊 以防止他們逃 跑 在以前說一個人的「老舊的鐡球和鐡鍊」,是指他的老婆或女朋友 因為老婆或女朋友會限制他的自由(至少在以前是如此認為)Teacher SammyMarch 10, 2021 1 min
英文字彙片語「cloud nine」是什麼意思?還記得第一次看到這個片語是大約二十歲的事。那個時候只知道意思但不知它的典故。今天來跟大家介紹一下。Teacher SammyMarch 09, 2021 1 min
英文字彙片語「bells and whistles」是什麼意思?whistle 當名詞是「哨子」,當動詞是「口哨」 bells and whistles 字面上是「鈴鐺和哨子」 其實它是指「花俏的功能」 比如一台計算機還附有打電玩的功能 這就是 bells and whistles 它的由來是以前默片時期,放影片的現場會有一台管風琴 上面會有「鈴鐺和哨子」Teacher SammyMarch 05, 2021 1 min
英文字彙片語「brick-and-mortar」是什麼意思?它有時也寫作 brick and mortar (不加兩槓) brick 是「磚頭」 mortar [ˋmɔrtɚ] 這個字可別看成 motor 囉 其實 mortar 是「砂漿」,也就是砌磚頭時抹在磚的縫隙處的泥狀物 brick-and-mortar 「磚頭和砂漿」指的是實體的店家Teacher SammyMarch 03, 2021 1 min
英文字彙片語「cat’s cradle」是什麼意思?cradle [ˋkred!] 是「搖籃」 不過這個可別照字面翻成「貓的搖籃」哦 其實它的意思不好猜 cat’s cradle 是個小孩玩的遊戲 就是「翻花繩」 (兩人或多人的其中一人把繩圈以固定手法套在雙手手指上 另一人將繩圈用雙手解下,同時套在自己雙手手指上,以此類推) 要問人家會不會玩這Teacher SammyFebruary 26, 2021 1 min
好用句好用句:「That’s a framer!」是什麼意思?今天要介紹的好用句叫 That’s a framer! 這句話通常是在照相時說的 不論是負責照相的人或是照完相後看照片的人 如果對於照片很滿意 就可以說 That’s a framer! frame 就是相片的相框 而 framer 就是指值得用相框裝起來的照片 所以 That’s aTeacher SammyFebruary 24, 2021 1 min
英文字彙片語「trail-blazing」是什麼意思?它也可以寫作一個字 trailblazing blaze 一般看到是當名詞「火焰」 但這裡是當動詞「燃燒」,還有一個意思是「顯示出…」 於是有個片語叫 blaze a trail 或 blaze a path 就是開拓一條路、當領頭羊的意思 然後再從這個片語變成形容詞 trail-blaTeacher SammyFebruary 22, 2021 1 min