好用句「You don’t know the half of it.」是什麼意思?You don’t know the half of it. 就是字面上的意思 「你連一半的事都不知道」/「你知道的還不及一半」 意思是情況比對方想的還嚴重, 還要複雜 比如: You think the restaurant is not doing well, but you don’t knTeacher SammyOctober 08, 2018 1 min
好用句「Just saying.」是什麼意思?Just saying. 是一句日常生活中很常用的話 它本來是 I am just saying. 意思是「我只是隨便說說」Teacher SammyOctober 05, 2018 1 min
英文字彙片語「get on someone’s good side」是什麼意思?到某人好的那面是指什麼呢? 其實這應該不難猜 就是指取悅某人,討此人歡心的意思 既然有 get on someone’s good side 也會有 get on someone’s bad side 那就是成為那人討厭的對象,得罪那人 我們來造些句: She offered to help witTeacher SammyOctober 04, 2018 1 min
英文趣味新知「AF」是什麼意思?最近在社群媒體上常看到AF這個代號(也有人小寫) AF 究竟代表什麼呢? 其實它是(髒話) as fuck 的縮寫 可以接在任何形容詞後面 意思就像中文裡的「…得要死/…到不行」 是一個俗語中常用的髒話,尤其是在社群媒體上 在美國講髒話很普遍,除非因為宗教、身份地位或家教特別嚴的理由不能講髒話 不Teacher SammyAugust 02, 2018 1 min
英文常識英文裡的「木子李、弓長張、草頭黃」怎麼說?我們中文裡要告訴別人自己姓什麼時 常會用「木子李、弓長張、草頭黃」這樣的說法 其實在英文裡也有哦 當他們要拚一個字給別人聽時 如果寫法和一般的不同或想說得更清楚,就會用 xxx with(out) a/an “___” 的說法 比如「莎拉」這個名字有 Sara 和 Sarah 這兩種拚法 如果是拚Teacher SammyJuly 31, 2018 1 min
好用句「That was uncalled for.」是什麼意思?這句話不太容易猜它的意思 uncalled for 基本上是不必要的、不恰當的意思 說 That was uncalled for. 的時候有兩種情況 一是當我們說了冒犯別人的話而道歉時 會說: Sorry, that was uncalled for. 意思是「抱歉,我剛剛那樣講不太恰當/沒有Teacher SammyJuly 30, 2018 1 min