英文趣味新知「Irish handcuffs 」是什麼意思?handcuffs 是「手銬」 「愛爾蘭手銬」是什麼意思? 我們都知道愛爾蘭人很愛喝酒 (至少傳聞中是如此) 「愛爾蘭手銬」就是指一個人兩手都拿著酒的樣子 是不是很有趣的聯想呢? 要注意手銬在這裡要用複數哦 而且介系詞要用 in 我們來造些句: He was in Irish handcuffsTeacher SammyNovember 25, 2020 1 min
英文字彙片語「put one’s foot down 」是什麼意思?又是一個不好猜的片語 「把腳放下來」是什麼意思? 各位想像一個畫面:一個人很生氣地在講一件事,然後跺了一下腳 這就是 put my/your foot down 表示很堅決的意思,而且通常是反對這件事 不過要注意若是在英國, put one’s foot down 則是「踩油門」的意思哦 我們來Teacher SammyNovember 24, 2020 1 min
英文字彙片語「get thrown off」是什麼意思?這個片語在生活中也很常聽到。字面上的意思是「被丟下」,其實是被動當主動的用法。它是指偏離了既定的程序或軌道。比如你每天的例行公事是如此,但有件事的發生讓你 get thrown off your routine。那就是說你偏離了日常例行公事,不再能維持下去的意思。Teacher SammyNovember 20, 2020 1 min
英文字彙片語「for what it’s worth」是什麼意思?這個片語在生活中常聽到,但是有點難翻譯 字面上的意思是「以它所值的…」Teacher SammyNovember 19, 2020 1 min
英文字彙片語「pump iron」是什麼意思?pump 一般是「打氣」(是真的打氣哦,不是鼓勵人家的意思) 而 iron 我們知道是「鐡」 「幫鐵打氣」?這怎麼可能? 其實這是一個健身俗語 pump 指的是身體上上下下的樣子 而 iron 指的是像啞鈴或槓鈴這種東西 所以 pump iron 是做舉重訓練 下次聽到可別誤會了哦 我Teacher SammyNovember 18, 2020 1 min