好用句"放馬過來" 的英文怎麼說?"放馬過來" 在英文裡的說法其實很簡單, 就是 "Bring it!" 或 "Bring it on!"Teacher SammySeptember 28, 2011 1 min
好用句好用句: When you hit bottom, there's only one way to go.今天來教大家這句勵志的話 所謂 hit bottom 或 hit rock bottom, 指的是人生陷入低潮 , down 到谷底 什麼叫 ” 當你跌到谷底 , 只有一條路可走 ” 呢 ?Teacher SammySeptember 27, 2011 1 min
好用句hole-in-the-wall 是什麼意思?這個也是在一般英文教材或學校裡學不到的東西 什麼叫 (a) hole-in-the-wall? 字面上的意思是 ” 牆上的洞 ”, 不過這裡要講的當然不是這個意思囉 ~ a hole-in-the-wall / hole-in-the-walls 在現代口語中是指小而不起眼的地方 說它小到 Teacher SammySeptember 26, 2011 1 min