常見英文錯誤:I am going to sleep late tonight用 sleep late 來表達中文裡說的「晚睡」(就寢時間晚) 是個典型的「中式英文」例子 因為英文裡的 sleep late 或 sleep in 指的其實是「晚起」 所以 I am going to sleep late tonight. 這句話的意思會是「我今晚會晚起」 假使Teacher SammyJuly 23, 2014 1 min
常見英文錯誤:Her dad was dead three years ago.Her dad was dead three years ago. (她父親三年前過世了) 這句話錯在哪裡呢? 雖然包含 …… ago 這種時間副詞片語的句子要用過去式沒錯 但 dead 這個形容詞是指死亡的狀態 如果搭配 was 這個過去式的be動詞的話 意思會變成此人只有在過去是死亡Teacher SammyJuly 16, 2014 1 min
常見英文錯誤:Could you help me to buy lunch? 你可以幫我買午餐嗎?中文使用者在學英文時的一大障礙就是常會從中文去逐字翻譯 所以當要表達「你可以幫我買午餐嗎?」這樣的句子時 很容易就直接講成 Could you help me to buy lunch? 這句話錯在哪裡呢? 首先,雖然 help 這個字是「幫助」的意思 但「 help 人 + (to) V Teacher SammyJuly 09, 2014 1 min
常見英文錯誤:How old did you get married?大家知道在問別人目前年齡時是說 How old are you? 於是很容易誤以為只要是問「幾歲」都可以用 How old 來開頭 所以當要問別人是幾歲時做某件事時,就可能會用 How old did you…? 這樣的句子 但是這樣在文法上又是錯的句子了 因為 How old 後面只Teacher SammyJune 30, 2014 1 min
常見英文錯誤:Where is your favorite city? 你最喜歡的城市是哪裡?英文的思考邏輯和中文有很大不同 中文是比較精簡的語言,有時同一個詞彙有很多種用法和意思Teacher SammyJune 25, 2014 1 min
常見英文錯誤:I gave her a watch for birthday present.要表達送別人某物當生日禮物時 很多人會說出像標題中的句子: I gave her a watch for birthday present. 但這其實是綜合了兩種送禮句型後產生的錯誤句子 「送某人某物當…(節日)的禮物」的句型有二 一個是 give 某人 + 物 + for 節日 (注意如Teacher SammyJune 17, 2014 1 min