fact 和 truth 有什麼不同?fact 和 truth 兩字在中文裡常常都叫 ” 事實 ” 但它們到底有什麼不同 ? 首先 , fact 是客觀的 , 可以證明的事實 , 對所有人來說都是一樣的 比如我們看到或體驗到的一個真實的東西或事件 , 那是 fact 太陽從東方升起 , 我們是台灣人 , 這些都是 Teacher SammyAugust 26, 2011 1 min
situation 和 circumstance 有什麼不同?(今天還有另外一篇, 大家別忘了看) (有玩臉書和 Plurk 的人記得幫我推一下哦) situation 和 circumstance [ˋsɝkəm͵stæns] 這兩個字都被翻譯為 ”情況” 但它們的意思並不一樣, 實際用法上也不一樣 首先, situatTeacher SammyMay 26, 2011 1 min
prepare 和 prepare for 有什麼不同?( 有玩臉書和 Plurk 的人記得幫我推一下哦 ) 這是最近在幫 EZ Talk 雜誌寫稿時提到的問題 , 也在這裡和大家分享 有很多人以為 prepare 這個字後面一定要接 for 因為學校裡都叫大家這樣背 事實上 , prepare 也可以單獨使用 , 和 preparTeacher SammyMay 25, 2011 1 min
罵人 ass 和 asshole 有什麼不同?(有玩臉書的人記得幫我按上面的標誌推薦一下哦~) ass和asshole這兩個字都可以用來罵人,也常在美國的影集和電影裡聽到。中文裡兩個字都常被翻成”混蛋”,不過兩個字還是不太一樣的哦~。Teacher SammyMay 19, 2011 1 min
sink 和 tank 有什麼不同?sink 和 tank 這兩個字在中文裡都常被翻成 ” 水槽 ” 很多人也不知道它們有什麼不一樣 sink 是有排水孔 (drain) 的水槽 所以一般洗滌用的水槽叫 sink 像廚房和浴室的都是 tank 是一種儲存用的槽 , 除了水以外 , 其他液體像油也是用這個字 所以汽Teacher SammyMay 05, 2011 1 min
should 和 be supposed to 有什麼不同?should 和片語 be supposed to (V) 在中文裡都被翻成 ”應該” 兩者一樣還是不同 ? 相信這也是很多人的疑惑 大家會有這樣的疑惑 , 其實還是老問題 一是看的英文不夠多 二是即使有在看英文 , 也從來沒有好好地注意人家是把這兩個分別用在什麼情況 而永遠都執著在Teacher SammyApril 28, 2011 1 min