「Are you decent?」是什麼意思?decent [ˋdisnt] 這個字平常是當「正派的;像樣的」,是個形容詞 但是當別人問你 Are you decent? 是在他看不見你,但是要進去你所在的房問時問的一句話 其實他是在問你有沒有穿好能見人的衣服 免得突然衝進去看到的是身穿內衣或裸體的你 是 Are you decentTeacher SammyOctober 29, 2020 1 min
「be in bad with…」是什麼意思?你沒看錯哦,也不是我打錯字 這個片語的確是 be in bad with 而不是 be in bed with 「 be in bad with 人」就是「被…人討厭」的意思 它也有相反詞,就是 be in good with 「 be in good with 人」就是「被…人喜愛」 Teacher SammyOctober 29, 2020 1 min
「put one’s pants on one leg at a time」是什麼意思?哇,好長的片語 字面上的解釋是「穿褲子時一次放一條腿」 這不是廢話?它是什麼意思? 其實只要是正常人,穿褲子的時候都是一次先套一條腿 所以它是在講「人之常情」,指一個人也不過是普通人的意思 是我們在說明星或名人時較常用的片語 較口語的說法是 just like everyone else (就像Teacher SammyOctober 29, 2020 1 min
「dish on」是什麼意思?dish 是近幾年突然變得很受歡迎的字,特別是在年輕人的用語上。現在很流行的一個就是 dish on someone / something。在一些和美國高中生有關的電影或影集會常聽到這個片語。Teacher SammyOctober 26, 2020 1 min
「a feather in one’s cap」是什麼意思?feather [ˋfɛðɚ] 是名詞「羽毛」的意思 什麼叫 a feather in one’s cap? 某人帽子上的羽毛? 這個片語的典故來自古早部落的傳統 士兵每殺掉一個敵人,就會在他的帽子上插一根羽毛 演變到現在就變成指一個人的成就或功績 我們來造些句: Getting that c...Teacher SammyOctober 23, 2020 1 min