hard copy 是什麼意思?hard copy 字面上的意思是「硬的複本」,其實就是中文裡說的「紙本」 因為現在很多文件資料都是電腦檔案 相對來說實體的紙本就是「硬的版本」了 那大家猜猜看電子檔的版本叫什麼? 沒錯,就是 soft copy 我們來造些句: I asked for a hard copy of the coTeacher SammyMarch 23, 2015 1 min
「輪班工作」的英文怎麼說?要告訴別人自己是做輪班性質的工作,英文說法是 I work (in) shifts. shift 指的就是值班的時段 比如做早班叫 I work the morning shift. 夜班是 night shift 但「大夜班」的說法很有趣,叫 graveyard shift (墳場班)Teacher SammyMarch 16, 2015 1 min
son of a gun 是什麼意思?常看美國影集和電影的人應該都聽過罵人的話 son of a bitch (意思接近中文的「王八蛋」、「狗娘養的」) 不過叫一個男人 son of a gun 其實是好的意思 類似中文說的「好傢伙」、「好樣兒的」 它原本是罵人用的 son of a bitch 比較婉轉好聽的版本 但現在多半是Teacher SammyMarch 13, 2015 1 min
go south是什麼意思?英文裡說某件事 go south 時,當然不是字面上「往南方走」的意思 而是指此事失敗,或情況變糟的意思 至於為什麼要用南方而不是其他方向呢? 那是因為南方一般是朝下的,所以有走下坡、變差的意思 我們來造些句: If the deal goes south, we’re going to losTeacher SammyMarch 11, 2015 1 min
「穿耳洞」的英文怎麼說?Learn how to say '穿耳洞' in English with this helpful guide from Teacher Sammy. Discover the proper verb to use and how to talk about the different types of earrings.Teacher SammyMarch 09, 2015 1 min
「點名」的英文怎麼說?「點名」的英文說法是 roll call roll 這個字在此指的是名冊 (平時較常指「捲狀物」或動詞「滾動」、「捲」) roll call 可指「點名」這個行為,搭配使用的動詞是 do 例如: The economics professor always does the roll calTeacher SammyMarch 06, 2015 1 min