True Calling 是什麼意思?什麼叫 true calling? 英文裡很多這種分開看每個字都懂 , 合在一起卻叫人摸不著頭緒的詞 calling 其實是指一個人此生的 ” 使命 ” 現在通常是指適合自己的行業 true calling 指的是一個人 ” 真正的使命 ” 所以也就是真正適合自己的行業 比如 : A: Teacher SammyDecember 10, 2010 1 min
freeloader 是什麼?freeloader 也可以叫 free rider 這個名詞的演變很有趣 最早時是字面上的意思 ” 坐霸王車的人 ” ( 坐車不給錢 ) 後來引申演變為不好好工作卻佔用社會資源的人 比如在美國或一些社會福利做得太好的西方國家 就會有很多人好手好腳卻不認真工作 , 靠領社會救濟金或猛生小孩領Teacher SammyDecember 06, 2010 1 min
"相親" 的英文怎麼說?“相親” 最簡單的說法是 have a blind date / go on a blind date 。Teacher SammyDecember 03, 2010 1 min
源自中文的英文用語有人說英文是個 bastard language ( 雜種語言 ) 因為在英文裡找得到來自各種其他語言的字 甚至也有從中文演變而來的英文用語 今天我們就好好地 ” 揚眉吐氣 ” 一下吧 ! 大家最熟Teacher SammyDecember 02, 2010 1 min