英文成語: Truth is stranger than fiction.昨天剛教了大家 fiction 這個字 今天就來介紹跟它相關的成語 : Truth is stranger than fiction.Teacher SammyNovember 27, 2010 1 min
What does the English phrase “Nature calls” mean?“Nature calls.” is a short and polite way to say that you need to go to the toilet. Learn more about this useful English phrase.Teacher SammyNovember 23, 2010 1 min
英文成語: Familiarity breeds contempt.我們先來看一下這句話的三個字分別是什麼意思 : familiarity [fə͵mɪlɪˋærətɪ] (n.) 熟悉 breed [brid] (v.) 繁殖 ; 產出後代 contempt [kənˋtɛmpt] (n.) 輕視 ; 輕蔑 所以 Familiarity bTeacher SammyNovember 20, 2010 1 min
“Leave well enough alone.” 是什麼意思?“Leave well enough alone” 這句話, 如果懂得 “leave ... alone” 這個片語就很好理解 平常有人在煩你時, 你可以說 Leave me alone! 意思就是叫那人走開, 不要煩你Teacher SammyNovember 05, 2010 1 min
"Don't sell yourself short." 是什麼意思?Don’t sell yourself short 這句話大家可別亂照字面上翻譯 它不是什麼 ” 別把你自己賣短 ” 它字面上的意思是說 , “ 不要把你自己以低於應有的價格售出 ” 所以就是在叫一個人不要妄自菲薄 , 把自己的價值看得太低 有的時候也是叫人不要屈就的意思 例如 : A: JiTeacher SammyNovember 04, 2010 1 min
英文名言: Good is the enemy of great.這幾天在澳門的威尼斯人慶祝結婚周年紀念 , 所以沒有一大早就更新 大家久等啦 ~ 一打開電視正好是名音樂製作人 David Foster 的專訪 他提到了這句名言 : Good is the eneTeacher SammyOctober 25, 2010 1 min