相似字比較home sick 和 homesick 有什麼不同?要注意這兩者一個是把 home sick 寫成兩個字,一個是寫在一起變成一個字 當我們用 home sick 分開兩個字時,前面會加 be 動詞 也就是 be at home sick home 前面的 at 可以省略,而 sick 這個形容詞變成補語 所以 He is (aTeacher SammyMay 18, 2020 1 min
英文趣味新知「boomer」、「zoomer」是什麼意思?這兩個字的字尾都加了 er ,所以我們知道代表了一種人 可是究竟是哪種人? 其實 boomer 代表的是 baby boomer 也就是所謂的「戰後嬰兒潮」那個世代的人 「戰後嬰兒潮」是指第二次世界大戰後出生的人 一般來說是 1946 到 1964 年間 而 zoomer 則是指 Teacher SammyMay 13, 2020 1 min
英文字彙片語「storm」除了「暴風雨」以外還有什麼意思?一般人對 storm 這個字的理解是名詞「暴風雨」 當然它也可以當動詞「刮風下雨」 比如: It stormed last night. (昨晚刮風下雨。) 但其實它當動詞還有好幾個其他的意思哦 當動詞用時, storm 有「猛烈攻擊」的意思 (後面不接介系詞) 比如: The army sTeacher SammyJuly 17, 2019 1 min
英文字彙片語theater 的特殊意思我們一般對 theater 這個字的了解都是「劇院;電影院」 但你知道它還有別的特殊意思嗎? 其實 theater 這個字還有「戰區、戰場」的意思 比如: He was killed in the Pacific theater of World War II. (他在二次世界大戰的太平洋Teacher SammyJune 19, 2019 1 min