常見英文錯誤常見英文錯誤:The price is too expensive. 這個價格太貴了“The price is too expensive.” 這個句子譯成中文好像沒什麼問題 不過那是因為在中文裡,我們的確可以說一個東西很貴 也可以說一個東西的「價格」很貴 但在英文裡,只能說某個事物「便宜」或「貴」 也就是說當你要用形容詞 cheap (廉價的) / inexpensiveTeacher SammySeptember 24, 2014 1 min
常見英文錯誤常見英文錯誤:I joined an exam last month很多人學到一個英文字 join 意思是「參加」 就以為中文裡所有的「參加」都可以用 join 這個字來表示 但這就是英文麻煩的地方 因為它是比中文要精確的語言 所以很多時候中文裡同樣的兩個字或一個詞 在英文裡都要視情況而會有不同的用字或講法 像是「管子」、「襪子」這些東西在英文就要細分為好多Teacher SammySeptember 15, 2014 1 min
常見英文錯誤常見中式英文:How do you feel about / think about the plan? 你覺得這個計劃如何?由於中文裡常用「覺得」二字來問別人的看法或表達自己的看法,所以很多人在英文裡就把它直譯為feel(感覺)。Teacher SammyAugust 11, 2014 1 min