英文字彙片語"腰包" 的英文怎麼說?像這種攤販和旅行時很多人會戴的腰包在英文裡有個很可愛的名字, 叫 fanny pack。為什麼要叫 fanny 呢?雖然它大寫時是個女生的名字,但在英文口語用法中,fanny 是”屁股”的俗稱之一。Teacher SammyOctober 05, 2011 1 min
英文字彙片語好用字: Busted!今天來教大家一個口語上很常用的字 : busted bust [bʌst] 這個字原本是動詞 , 有 ” 把 ... 弄壞 ”, “ 逮捕 ” 等意思 口語中常對別人喊的 “Busted!” 是指 ” 逮到你了 !” 就像台灣流行中文裡說的 ” 吼 ~ 被抓到囉 !” 是逮到別人做...Teacher SammyOctober 04, 2011 1 min
"eat a piece of humble pie" 是什麼意思?很多人應該知道 humble 的意思是 ” 謙虛 ” 但是什麼叫 ” 吃了一片謙虛派 ” 呢 ? 其實這當然只是一種比喻的說法 意思是講一個人 ” 得到了謙虛的教訓 / 學到謙虛的道理 ” 比如 : The team ate a piece of humble pie when theyTeacher SammySeptember 21, 2011 1 min
英文字彙片語birthday suit 是什麼?birthday suit 是指什麼呢 ? 大家千萬別以為是字面上的 ” 生日那天穿的西裝 ” 或是 google 翻譯又亂翻的什麼 ” 生日套裝 ”..... ( 昏倒 !!!!!) 這裡的 birthday 指的不是每年的生日 , 而是一個人出生的那天 我們每個人從媽媽肚子裡蹦出Teacher SammySeptember 08, 2011 1 min
好用句I can't put my finger on it 是什麼意思?I can't put my finger on it. 是生活中還蠻常用到的句子 不過大家可千萬別照字面想成是什麼 ” 我無法把手指放在上面 ” 的意思 其實它的意思是無法明確的 ” 指 ” 出 , 說出到底是什麼 , “ 說不上來 ” 放在句子裡 , 要注意前半句裡通常要有個 somTeacher SammySeptember 05, 2011 1 min
相似字比較fact 和 truth 有什麼不同?fact 和 truth 兩字在中文裡常常都叫 ” 事實 ” 但它們到底有什麼不同 ? 首先 , fact 是客觀的 , 可以證明的事實 , 對所有人來說都是一樣的 比如我們看到或體驗到的一個真實的東西或事件 , 那是 fact 太陽從東方升起 , 我們是台灣人 , 這些都是 Teacher SammyAugust 26, 2011 1 min