英文字彙片語常見英文錯誤: painful 的誤用各位會怎麼翻譯 ” 我很痛苦 ” 這句很簡單的話呢 ? 大部份的人可能會說 : I am very painful. 因為各位一直在學 painful 這個字的時候 , 它就叫 ” 痛苦的 ” 但是把 ” 我很痛苦 ” 譯為 I am painful. 也是個錯誤的句子哦 !! Teacher SammyJuly 04, 2010 1 min
英文字彙片語"人型立牌" 的英文怎麼說?最近有同學在作文當中想用這個字 , 但卻不會說 , 所以趁這個機會教大家一下 ~ ” 人型立牌 ” 是 cardboard cut-out(s) 如果要說 ” 真人大小的 ” 就是 life-size(d) cardboard cut-out(s) (size 後加不加 d 都可Teacher SammyJune 29, 2010 1 min
英文趣味新知"黃牛票" 的英文怎麼說?賣黃牛票的動詞是scalp [skælp]。有趣的是,scalp這個字平常是“頭皮”的意思,當動詞的話就是“把頭皮割下”的。Teacher SammyJune 05, 2010 1 min
英文字彙片語"詐騙集團" 的英文怎麼說?"詐騙" 的動詞是 scam [skæm], 它也可以當名詞 比如 : The woman on the phone tried to scam me. ( 電話中的女子試圖向我進行詐騙 ) I got a scam phone call. ( 我接到詐騙電話 ) The old laTeacher SammyJune 03, 2010 1 min
相似字比較Assure, Ensure, Insure 有什麼不同?assure, ensure, insure 三個字都是動詞 常有人搞不清楚 assure 和 ensure 的差別 而 ensure 和 insure 又是同音字 assure 是 ” 向 ...( 人 ) 保證 ; 使 ...( 人 ) 安心 ” 的意思 它後面 要接Teacher SammyMay 30, 2010 1 min