a pick-me-up 是什麼東西?這裡是把三個字連起來當名詞 , 而且不是 ” 接我 ” 的意思哦 ~ pick up 這個片語意思多多 除了一般大家知道的 ” 撿起 ”, “ 接某人 ”, “ 領取 ”, “ 買 ” 等等 其實它還有 ” 增加 ”, “ 提振 ” 等意思 所以一個 pick-me-up 指的是Teacher SammyDecember 07, 2011 1 min
什麼是 an acquired taste?acquire 這個字是動詞 ” 獲得 , 得到 , 取得 ” 相對於原本就有的 , 比如天生的 像愛滋病 AIDS 就是 acquired immune deficiency syndrome ( 後天免疫不全症候群 ) 所以一種 acquired taste, 意思是後來才培Teacher SammyDecember 05, 2011 1 min
年級的英文說法以小學到高中來說 , 美國是分成 12 個年級 xx 年級就是 in + 第 xx grade, 或 in grade xx 比如唸三年級 , 就是 He is in third grade. / He is in grade three. 要注意的是 , 兩種講法都不用加 Teacher SammyNovember 29, 2011 1 min
牛排,食物熟度的英文在台灣 , 大家點的牛排熟度大約都是五分 , 八分或全熟 由於我們用的是 ”~ 分 ” 這樣的說法 , 意思是熟度的百分比 比如五分就是百分之五十是熟的 , 八分就是百分之八十是熟的 但是在英文裡 , 形容牛排的 ” 熟度 ” 的那些字其實並不是真的指它們有多熟 而是做法和溫度 大Teacher SammyNovember 18, 2011 1 min
skinny dip 是什麼意思?英文中有些口語或文化的東西 , 光看字面很難猜到意思 skinny dip 就是很典型的例子 兩個字分開看的話 , skinny 在現代指的是瘦到皮包骨的 ” 紙片人 ” 體態 而 dip 是指在液體或醬汁裡快速浸泡一下 , 沾取的動作 , 比如把洋芋片沾醬料吃 但什麼叫 ” 很瘦的Teacher SammyNovember 16, 2011 1 min
hush-hush 是什麼意思?( 昨天稍晚時貼了一篇 , 大家別忘了看哦 ~) hush 這個字本來是叫別人不要講話時用的 但 hush-hush 中間用兩槓連起來 , 變成一個形容詞 意思是指很神秘 , 大家的絕口不談的事 比如 : The whole operation is very hush-hush. WeTeacher SammyNovember 15, 2011 1 min