"好心沒好報" 的英文怎麼說?"好心沒好報" 的英文怎麼說? ”好心沒好報” 在英文裡的說法是 : No good deed goes unpunished.Teacher SammyJanuary 06, 2012 1 min
好用句: just so you know(歡迎大家參觀我的教學網站: 裡面有最新課程介紹和免費講義, 作業及音檔下載還可以預約免費英文程度檢測哦~) just so you know 這個片語可以放在句首或句尾搭配你要告知對方的事情意思Teacher SammyJanuary 02, 2012 1 min
pull an all-nighter 是什麼意思?(歡迎大家參觀我的教學網站: 裡面有最新課程介紹和免費講義,作業及音檔下載哦~) 'pull an all-nighter'是口語中很常用的片語,偏偏在一般的英文課或英文教材裡很難學到Teacher SammyDecember 14, 2011 1 min
"遲來的生日祝福" 英文怎麼說?當我們發現已經錯過朋友的生日時 還是可以祝他生日快樂 只是要加一個字 , 變成 Happy belated birthday! belated 就是指 ” 被延遲的 ” 所以要加這個字來補祝人家生日快樂 這個字當胨也可以用在其他被各位遺忘的節日 比如補寄聖誕卡就可寫 Merry belatTeacher SammyDecember 08, 2011 1 min
Say when 是什麼意思?“Say when” 是什麼意思呢? 它不是真的要你說出 when 這個字 而是用在要幫別人倒飲料或抓取某種份量的東西時 ( 如盛湯或抓取糖果等 ) 告訴對方 ” 好了 / 夠了 就跟我說 ” 的意思 如果老外跟你這樣說的話 當這個東西的份量到了你要的程度時 , 你就該跟他說 “Teacher SammyNovember 21, 2011 1 min
"It's a long shot" 是什麼意思?大家應該知道 shot 有 ”射擊” 的意思 但什麼叫 ”很長的射擊” (a long shot) 呢 ? 如果在開槍射擊時 , 距離目標很遠 , 當然就不易打中 所以當人家說某件事是 a long shot 時 意思就是它成功的機率不高 , 不太可能發生 比如 : ATeacher SammyNovember 11, 2011 1 min