"You rock!" "You rule!" 是什麼意思?Sammy老師和無敵電腦辭典合作的專欄又有新文章上線囉~大家想知道"You rock!" "You rule!"是什麼意思嗎?Teacher SammyNovember 10, 2011 1 min
好用句: Speak for yourself.大家可別誤以為 Speak for yourself 就是字面上的意思 ” 為你自己發言 ” 事實上這句話是用在不同意別人的看法時 指 ” 那是你個人一廂情願的想法 ”, “ 那是你這麼認為 ( 我並不這麼想 )” 比如 : A: This restaurant is terrible. BTeacher SammyNovember 03, 2011 1 min
好用句: Count your blessings.大家知道 count 是 “數”, 而 blessing(s) 是指神的祝福 叫別人 “數他的祝福” 是什麼意思呢? 其實這句話是要人抱著感恩的心, 好好想一想生命中美好的人事物 這些我們很幸運能擁有的人事物就是 blessings 來造些句 : After the aTeacher SammyOctober 26, 2011 1 min
好用句: It's a long shot.“It’s a long shot.” 是什麼意思呢 ? 大家可別又照字面翻譯 它不是真的在說射擊距離很遠 而是個比喻 , 指不太可能發生或做到的事 ( 因為射擊的時候當然距離越遠就越難命中目標 ) 比如 : A: Do you think the boss will give us a boTeacher SammyOctober 25, 2011 1 min
"潑人冷水" 的英文怎麼說?形容一個人 ” 潑別人冷水 ”, 在英文裡有很多種說法 之前教過大家愛潑別人冷水的人叫 downer 那篇裡就有提過 , 現在已很少有人用 wet blanket 來形容這樣的人 所以像某位網友說的 , 用 throw a wet blanket on someone 來指潑別人冷Teacher SammyOctober 20, 2011 1 min
go steady 是什麼意思?steady 這個字原本是形容詞 ” 穩定的 ” 但大家不要誤會了 “go steady” 並不是 ” 穩定地走 ” 而是指一對情侶固定和對方交往 , 維持一對一的關係 比如 : Nick has decided to go steady with Miranda. They have bTeacher SammyOctober 19, 2011 1 min