英文字彙片語「in passing」是什麼意思?我們知道 pass 這個字當動詞是「經過;通過」 但是 in passing 是什麼意思呢? 其實它是「不經意地、順便地」 這個片語還蠻常見的,不過意思不好猜 基本上是「在經過(某人)的時候…」 所以就變成現在這個意思 它通常和動詞 mention (提到…) 一起用 mention …Teacher SammyJune 04, 2020 1 min
英文字彙片語「hammered」是什麼意思?雖然 hammer 一般有「槌子;鐡槌」的意思 但是加了 ed 以後變成形容詞可不是「被槌子打」的意思哦 hammered 的意思其實是俗語中「爛醉的」 前面通常要加 be 動詞或是用 get be hammered 是已處在喝到爛醉的狀態 而 get hammered ( gTeacher SammyMay 27, 2020 1 min
英文字彙片語「make the cut」是什麼意思?一般知道的 make 是「做…」, cut 是「切,割」 但什麼叫 make the cut? 其實這裡的 make 是「成功度過」的意思 而 the cut 是指淘汰的過程 (沒過的人被 cut 掉) 所以 make the cut 是指成功地通過一個淘汰的關卡 後面的介系詞要Teacher SammyMay 22, 2020 1 min
英文字彙片語quid pro quo 是什麼意思?今天我們再來學一個拉丁詞彙: quid pro quo [ kwɪd pro kwo ] 雖然它是拉丁文,但在英文裡太常用,已經差不多是「半個英文」了! 它原本的意思是 something for something / this for that 指的是一種平等的互惠關係 比如我給你一樣東西,Teacher SammyJuly 25, 2019 1 min
英文字彙片語get out of town 是什麼意思?英文裡常有些用字和片語並不是字面上的意思 get out of town 字面上是「離開這個城鎮」 你能猜到它實際上是指什麼嗎? 其實它和 Get out of here! 一樣 是叫人家「別鬧了!」的意思 用在不相信別人說的話,或對別人說的話感到不可置信的時候 我們來造些句: A: GeorTeacher SammyJuly 16, 2019 1 min
英文字彙片語「chime in」是什麼意思?這是個現在在社群網站常看到的片語 chime [tʃaɪm] 這個字本來是動詞「鐘、音樂門鈴響」、「和諧地奏出」的意思 它也可以當名詞 wind chime 就是名詞「風鈴」 所謂 chime in… 就是插入別人的討論,發表自己的意見 比如可能有人在社群上發表了言論 然後你也發文附和他 Teacher SammyJuly 05, 2019 1 min