文法常見英文錯誤:She is a Japanese. (國籍的英文說法)像 Chinese, Taiwanese, Japanese 這些字在字典上有一個當作名詞的用法,指「…國人」 所以大家常會以為那就和一般名詞一樣 當我們在指某個人是「…國人」時就可以用像 I am a Chinese. / She is a Japanese. 這種講法 但這種用法是錯誤的Teacher SammyJune 09, 2014 1 min
英文字彙片語「牛肉乾」的英文怎麼說?「牛肉乾」在英文裡的說法是 beef jerky [ bif ˋdʒɝki ] jerky 就是這種肉乾的東西 如果是豬肉乾就叫 pork jerky 要注意因為它也是肉,所以和其他肉類一樣是不可數名詞 也就是說不能使用複數,也不能在它前面直接加上數字或用 many 這個字 比如: I Teacher SammyMay 21, 2014 1 min
文法punish 這個字的常見誤用英文程度在中上的人應該知道 punish 這個字是 ” 懲罰 ” 的意思 很多人也知道 by Ving 是 ” 藉由 ... ( 方式 / 行為 )” 的意思 現在請大家看看以下這個句子出了什麼問題 : The teacher punished her students by ruTeacher SammyApril 24, 2013 1 min
英文字彙片語"防腐劑", "乾燥劑" 的英文怎麼說?"防腐劑" 的英文說法是 preservative [prɪˋzɝvətɪv]Teacher SammyFebruary 22, 2012 1 min
相似字比較"我公司" 不是 my company還是那句老話 , 中文和英文 , 就像香蕉和蘋果 是兩個完全不一樣的東西 大家不要再有它們可以逐字對應的妄想了 把中文逐字翻譯成英文 , 結果往往就是錯誤或不道地的中式英文 今天要舉的例子就是 ” 我公司 ” 的說法 大家都知道英文的 company 是公司 但中文裡要表達的 ”我Teacher SammySeptember 09, 2011 1 min